Top.Mail.Ru

Гостям по тыкве

20.09.2017

На Рош а-Шана евреи готовят чудесное лакомство, призванное украсить стол блюдом золотого цвета, символизирующим изобилие в наступающем году. Не зная точно ингредиенты, практически невозможно угадать, что это такое и из чего оно приготовлено – манго, или апельсинов, или абрикосов? А вот и нет – из самой обычной тыквы.

Когда евреи придумали это блюдо – неизвестно. Но наверняка давно – еще до изгнания из Святой земли. Ведь наши далекие предки выращивали тыкву, и в Азии тыквенная традиция не прерывалась – только в Европе ее не было аж до открытия Америки.

В былые времена тыкву варили с натуральным подсластителем, пока не получалась тягучая масса, напоминающая густой абрикосовый джем, а потом добавляли к ней традиционные для местности специи и орехи: гвоздику или кардамон, корицу или апельсиновую воду, грецкие орехи или фисташки.

Сейчас в качестве подсластителя используется обычно сахар – из-за простоты, а к золотому джему подают что-то кислое – например, греческий йогурт или сыр маскарпоне. Посыпают орехами и – последний штрих – кладут рядом веточку зелени. Мята или базилик замечательно оттеняют вкус. Получается ароматная кисло-сладкая то ли закуска, то ли десерт – загадка для гостей и главное украшение новогодней трапезы.

Вам понадобится:

400 г тыквы
200 г сахара
сок 1 лимона или 1 ст. ложка апельсиновой воды
80 г фисташек
500 г сыра маскарпоне
небольшой пучок базилика или мяты
хлебцы (для подачи)

Способ приготовления

Снимите с тыквы кожуру, удалите семечки, положите её в кухонный комбайн и размелите. Добавьте в тыквенную массу сахар, хорошо перемешайте и оставьте на час – чтобы тыква пропиталась. Потом положите в кастрюлю и варите до мягкости. Добавьте сок лимона или лайма.
В отдельной кастрюле в кипятке проварите несколько минут фисташки – так будет легче снять с них кожуру. Помажьте хлебцы сыром маскарпоне, а сверху – тыквенный джем. Посыпьте орехами и украсьте веточками базилика или мяты. Приятного аппетита и сладкого вам года!

Анна Маркова

{* *}