Top.Mail.Ru

ЦАХАЛ решил 40-летний спор по поводу поминальной молитвы

05.08.2011

Созванная начальником генштаба Бени Ганцем комиссия под руководством генерал-майора в отставке Ишая Бара пересмотрела проблему правильной формулировки молитвы "Изкор" по павшим воинам. Комиссия постановила, что правильной является формулировка "Народ Израиля да будет помнить", а не "Всевышний да будет помнить", как было принято в последние 40 лет.

Ганц утвердил выводы комиссии сразу же после того, как они появились. Таким образом, ожесточенный спор, продолжавшийся несколько десятилетий, решен в пользу светских израильтян.

20 июня решение генштаба ЦАХАЛа о том, что на церемониях поминовения павших при чтении молитвы "Изкор" будут говорить не "Народ Израиля да будет помнить сынов и дочерей своих", а "Всевышний да будет помнить сынов и дочерей своих" вызвало гнев родственников погибших военнослужащих.

Решение о замене было принято еще в начале 70-х. Новую волну гнева вызвало недавнее письмо из канцелярии начальника генштаба Бени Ганца, ставшее ответом на очередную просьбу вернуть в "Изкор" изначальную формулировку. Генштаб постановил, что правильной является именно формулировка "Всевышний да будет помнить", а не "Народ Израиля да будет помнить".

В Интернете начался сбор подписей под петицией в генштаб. Ее автор – мать Йорама Бялера, погибшего в 1969 году в дни Войны на истощение. Подписанты петиции призывали Ганца вернуть формулировку "Народ Израиля да будет помнить". Документ собрал за несколько дней свыше 13 тыс подписей, и Бялер продолжила борьбу.

"Йорам пал, защищая свою родину и свой народ, и я хочу, чтобы именно народ помнил его. Память Всевышнего – не моя проблема. Моя проблема в том, что изначальная формулировка приемлема для светских людей, которые не молятся в религиозном смысле. Та формулировка звучала после гибели молодежи у Тель-Хая, и она существовала как высказывание скорби в связи с гибелью людей в самом расцвете сил", – говорила мать погибшего солдата.
{* *}