Top.Mail.Ru

Колумнистика

Меир Антопольский

Священный поцелуй

10.11.2017

Священный поцелуй

10.11.2017

Недавно случилось нам сидеть в доме одного друза в Галилее. Он рассказывал нам про свою общину. Обсудили их обычаи, семьи, кухню, и дошел разговор до религии. И тут собеседник говорит: «Понимаешь, по друзским понятиям, я – светский». Нерелигиозный то бишь. Чтобы считаться религиозным, друзу надо выполнять свой базовый набор запретов – не пить, не курить, на танцы не ходить и в вольных развлечениях не участвовать. При этом светские с религиозными живут вместе, работают, женятся. Вроде бы почти всё у них вместе, но ни одному светскому друзу нельзя знать, а в чем, собственно, состоит его же друзская религия. Это знание только для посвященных.

Шейхи – духовные лидеры – рассказывают народу в общих чертах, и хватит. Священное писание друзов – «Послания мудрости» – стоит у каждого дома, говорит мой собеседник, но признается: «Открывать мне эту книгу нельзя! Достану из шкафа, поцелую и обратно поставлю».
Да и в хильве – молитвенный дом друзов – ему путь заказан. Туда ходят только религиозные. Есть, правда, десять дней в году, когда в хильве пускают всех друзов: десять дней, предшествующих священному дню Ашура – аналогия с десятью днями раскаяния, заканчивающимися еврейским праздником Йом Кипур, очевидна. А в этом году Йом Кипур и Ашура совпали, что бывает не очень часто.

Он еще показал, что у него дома также стоит еврейская каббалистическая книга «Зогар». «Многие наши ее читают», – сказал наш хозяин. Но он с ней обращается, как и со своими «Посланиями мудрости» – почитает, но не читает. Примечательно, что находится его дом в пяти минутах ходьбы от пещеры, в которой, согласно еврейской традиции, Раби Шимону и открылись все те тайны, запечатленные потом в «Зогаре».

Как только я добрался до дома, то начал искать в интернете эти «Послания мудрости». В свободном доступе есть лишь отрывки, и то – по-арабски. Как я понял, в друзском учении комбинируются элементы ислама, иудаизма, христианства и древнегреческой философии. Я нашел также пересечения с еврейской каббалой, но более подробной информации о сути друзского учения найти невозможно.

Друзы утверждают, что за всю историю у них не было вероотступников из числа посвященных, которые разгласили бы тайны учения. Какой контраст с любой, самой тайной книгой еврейской эзотерики, давно доступной каждому профану – будь то в оригинале или в переводе!

Безусловно, в том, что высокие истины открываются лишь достойным, есть своя красота и свое величие. Никто не превратит их учение в набор примитивных лозунгов, не соберет вокруг него восторженной толпы на стадионе, не превратит его в успешный бизнес, как это происходит с другими религиозными учениями. Но что интересно: в еврейской истории тоже были попытки сохранить святые истины «под колпаком», но каждый раз поток прорывал воздвигаемую плотину.

Великий Эзра, установивший регулярный порядок чтения Торы, стал первым религиозным лидером человечества, обязавшим всех без исключения членов читать – или, как минимум, прослушивать – весь текст Священного Писания. Да и перевод Торы на арамейский язык, на котором говорил тогда простой народ, существовал с незапамятных времен. Мудрецы, правда, одно время пытались ограничивать переводчиков, а первый перевод библейского текста на иностранный язык – на греческий – восприняли и вовсе как трагедию. Но это не помешало за последующие века перевести библейский текст полностью на 636 языков, а частично – на три тысячи с лишним языков.

Рабан Гамлиэль вскоре после разрушения Храма тоже пытался вводить ограничения: например, на число учеников, допущенных к занятиям. Но в день, когда остальные мудрецы сместили Рабана Гамлиэля с должности, первым делом они открыли двери домов учения для всех. Да и Устная Тора, которую они учили, несмотря на формальный запрет ее записывать, спустя несколько веков оказалась зафиксированной на бумаге. Благодаря чему у нас есть Талмуд, и сокровенное знание Устной Торы, передаваемой некогда ранее только из уст в уста, стало доступно в миллионах напечатанных экземпляров.

В 1980-е годы Адин Штейнзальц – один из величайших раввинов нашего поколения – решил перевести Талмуд с арамейского языка на иврит, открыв таким образом возможность его изучения вне стен синагог и иешив. Что тут началось! На раввина Штейнзальца наложили бойкот, а глава литовского направления в иудаизме рав Шах возгласил, что в изучении Талмуда на иврите нет ни капли святости. Но сейчас, спустя 30–40 лет, наследники Шаха, поливавшего Штензальца грязью, сами печатают один за другим всё новые переводы Талмуда – и на иврит, и на английский, и на русский.

То же самое случилось и с каббалой. Какие только ограничения не ставились для изучения каббалы! Да и сами каббалисты выбирали себе учеников пинцетом поштучно. Выдавая знание в день по чайной ложечке. А число изучавших всё росло и росло. Пока не пришел Бал Шем Тов и не объявил, что запрет снят, и «все источники вырвутся наружу».

Понятно, что и другие народы проходили схожие культурные процессы. Еще несколько веков назад протестантов в Европе отправляли на костер за переводы Библии с латыни. Еврейский народ просто опередил своих соседей в этом процессе – раскрытия знания. И жалобы раввинов, что за ответами идут теперь не к ним, а в интернет – это плач по уже убежавшему молоку. Нет у нас больше хранителей тайного знания. Как и нет никакого тайного знания – все давно открыто и доступно. Иди и учи!

{* *}