Top.Mail.Ru

Анна Франк и камикадзе

24.02.2014

В нескольких публичных библиотеках Токио на минувшей неделе было обнаружено более 200 поврежденных экземпляров «Дневника» Анны Франк и других книг, посвященных Катастрофе еврейского народа.


Как сообщили представители японских властей, как минимум в 265 экземплярах «Дневника» Анны Франк и в других книгах о Холокосте, хранящихся в 36 токийских библиотеках, были вырваны и повреждены страницы. Ответственные за эти акты вандализма пока не найдены. Международные организации, занимающиеся борьбой с антисемитизмом, призвали к тщательному расследованию инцидента.

Для многих японцев «Дневник» Анны Франк является главным источником информации о Холокосте, сообщает токийский корреспондент BBC Руперт Уингфилд-Хейс. Мотивы, по которым вандалы совершили преступление, пока неясны. В Японии никогда не было более-менее значительного еврейского населения, и антисемитизм совершен не присущ японскому обществу, отмечает BBC.

«Нет никаких сомнений в том, что имеет место организованная кампания по уничтожению памяти о самой известной из полутора миллионов еврейских детей, ставших жертвами нацистов в годы Второй мировой войны, — уверен представитель Центра Симона Визенталя раввин Авраам Купер. — “Дневник” Анны Франк изучается и почитается миллионами японцев. Только люди, преисполненные ненависти и лицемерия, могут стремиться уничтожить этот исторический документ о мужестве, надежде и любви перед лицом надвигающейся гибели».

«Дневник» Анны Франк был переведен на японский язык в 1952 году, а в 1953-м возглавил рейтинг национальных бестселлеров. По количеству проданных экземпляров этой книги Япония занимает второе место в мире после США, отмечает профессор Хайфского университета, специалист по японской культуре Ротем Ковнер. «Для японцев эта книга важна не только как напоминание о Холокосте, но и как описание опыта подростка, переживающего страшную войну», — говорит Ковнер.

Между тем инцидент с «Дневником» следует рассматривать в более широком контексте попыток возрождения японского национализма и пересмотра итогов Второй мировой войны, считает обозреватель агентства Bloomberg Уильям Пешек.

Несколько недель назад власти и общественность города Минамикюсю выступили с призывом признать письма японских пилотов-камикадзе времен Второй мировой войны объектами всемирного культурного наследия ООН — наряду с такими документами, как «Дневник» Анны Франк и Великая хартия вольностей, отмечает Пешек. Эта инициатива японских правых сил, объявивших письма документами, свидетельствующими о патриотизме и преданности своему императору, вызвала протест со стороны Китая.

Никаких доказательств того, что за осквернением «Дневника» и попыткой признать культурными ценностями письма японских камикадзе стоят одни и те же лица, нет. Однако совпадения подобного рода случаются не так уж часто.

Японские правые особенно оживились после того, как в декабре 2012-го премьерское кресло занял известный своей националистической риторикой Синдзо Абэ. Политик неоднократно заявлял, что японцам необходимо избавиться от комплекса вины за события Второй мировой и «возродить свои славные боевые традиции».

Разумеется, формальных оснований подозревать премьера в том, что он лично поощрил националистов совершить надругательство над «Дневником», нет, добавляет обозреватель Bloomberg. Однако многие заявления Абэ могли воодушевить националистов. В этой связи можно вспомнить его визит в храм Ясукуни, где почитается память главных японских военных преступников. Абэ намекал также, что, возможно, следовало бы пересмотреть извинения, принесенные официальным Токио за преступления японской армии в оккупированных странах Восточной и Юго-Восточной Азии.


Татьяна Володина

{* *}