Top.Mail.Ru

Владимир Вертлиб остановился в Москве

06.05.2009

Вчера в московском клубе «Билингва» состоялась встреча с австрийским писателем россйско-еврейского происхождения Владимиром Вертлибом. Литератор приехал в Россию не случайно. Он представил российским читателям роман «Остановки в пути», написанный 10 лет назад и впервые изданный на русском языке в этом году  издательством «Симпозиум».

Встреча проходила в неформальной дружественной обстановке. Владимир Вертлиб, пишущий по-немецки, блестяще говорит на русском языке. Он прочитал одну из глав своего романа, заставив собравшихся сопереживать своим персонажам. Закончив чтение, автор более часа беседовал с аудиторией. Отвечая на вопросы, писатель рассказал о своей судьбе и творчестве, творческой обстановке в Австрии, своем еврействе и антисемитизме в СССР.

Как признался автор, роман «Остановки в пути» во многом автобиографичен. Это произведение повествует о судьбе семьи советских эмигрантов-евреев, пытающихся обрести пристанище в разных уголках мира, но вынужденных вновь и вновь переезжать из страны в страну. Повествование ведется от лица ребенка, получающего от этих перипитий массу впечатлений. Образ главного героя отчасти автобиографичен: в пятилетнем возрасте он уехал с родителями из Ленинграда и, исколесив полмира, нашел пристанище в Австрии.

Вертлиб пишет на немецком, а его романы, в числе которых «Особая память Розы Мазур» (2001) и «Последнее желание» (2003), принесли их автору известность и признание немецкоязычной аудитории. За свою деятельность Вертлиб не раз удостаивался высоких литературных наград, в числе которых и литературная премия имени Адальберта фон Шамиссо. Критики называют писателя прорывом в немецкоязычной литературе, при этом они отмечают, что взгляд писателя привнес в литературу новые темы, а также свежий взгляд — взгляд на проблемы, которые остаются актуальными уже долгое время.
 

Дмитрий Авдосьев

{* *}