Новый магазин на углу Сохо с симпатичным названием «Бутон розы» торгует вещами, которые нью-йоркские модники одно время считали чуждыми по самой своей сути, — предметами израильского шика.
«Мода в Израиле сегодня настолько прекрасна, что мне захотелось, чтобы ею насладились и жители Нью-Йорка», — воодушевленно рассказывает Ферн Пэнн (
Fern Penn), которая в октябре открыла «Бутон розы» вместе со своим мужем Лесли Пэнном. Первый на Манхэттене израильский концептуальный магазин представляет широкий выбор высокой женской моды, включающий элегантные костюмы от Элиан Столеру (
Eliane Stoleru) и Рони Рэбл (
Roni Rabl), джемперы и шляпы для полных женщин от Кедем Сассон (
Kedem Sasson) и более молодежные и вызывающие по стилю предметы гардероба от Энни и Ади Якобсон (
Anny and Adi Jacobson).
Цены здесь колеблются от 10 долларов за свечи от Шейнкина (
Sheinkin) до 500 — за предмет из коллекции Столеру. Папье-маше яркой расцветки от Иды Рак (
Ida Rak) стоит 360 долларов.
«Я хочу, чтобы покупатели всех возрастов нашли что-нибудь для себя по разной цене», — увлеченно говорит миссис Пэнн. Настоящим гвоздем программы торжественного открытия заведения стали министр промышленности Израиля Эхуд Ольмерт (
Ehud Olmert) и… десятка хитов израильской эстрады.
Идея создания «Бутона розы» родилась пару лет назад, когда выпускница Технологического института моды Ферн Пэнн зашла в синагогу в стильной, «мэйд-ин-Израиль», шляпе.
«Мне всегда все делали комплименты за мои шляпы», — смеется она, вспоминая об этом.
Вскоре она стала привозить головные уборы из Израиля — в основном, предпочитала изделия от «Ora» и «Kolav Segol» — и продавать их на израильских промышленных ярмарках Нью-Йорка. Немногим позже добавила к своей коллекции и другие сделанные в Израиле предметы одежды. А однажды в мае, на ежегодном фэшн-шоу, взяла — и представила домохозяек из небогатого Ист-Сайда израильским дизайнерам. Как она и задумывала, эти женщины получили надомную работу портних и стали участниками дизайнерского проекта.
Сегодня новоиспеченная хозяйка «Бутона» приветствует туристов и местных в своем ярко освещенном магазине. Еврейские покупатели, некоторые из которых заходят сюда просто из чувства солидарности с Израилем, редко уходят, не прикупив что-нибудь из стильной одежды. Пэнн планирует наведываться в Израиль каждые несколько месяцев, чтобы поискать чего-нибудь новенького на тель-авивских улицах Дизенгоф (
Dizengoff) и Шейнкин (
Sheinkin).
За эти дни ей пришлось всего лишь раз столкнуться с негативной реакцией на национальную ориентацию магазина:
«Зашла девушка и сказала: “Я не знаю ни одного из этих имен. Откуда они?”. Когда я сказала, что из Израиля, она холодно проронила: “Ну-ну”, — и ушла. Могло быть и хуже». Более лестный случай произошел месяц назад, когда две молодые женщины, проходя мимо, прокомментировали коллекцию CD в «Бутоне Розы»:
«Они воскликнули: “Ивритская музыка!”. Я осторожно кивнула. “Все израильское?!” — спросили они. Да, говорю, израильское. Оказалось, что они — стилистки из израильского журнала мод, изучавшие новые бутики. Они зашли ко мне, даже не подозревая о национальной специфике магазина!».