Top.Mail.Ru

Меняю Оксфорд на Багдад

09.12.2003

Невежество вместо антисемитизма

Лейтенант-полковник Скотт Раттер (Scott Rutter) командует одним из американских военных подразделений в Ираке — вторым батальоном 7-го пехотного полка 3-й дивизии. Он был самым высокопоставленным еврейским офицером вооруженных сил США и одним из трехсот евреев, проходящих службу в составе 130-тысячного американского контингента в Ираке.

Недавно Раттер вернулся из Ирака и ушел в отставку. То, что ему удалось достичь столь высокого карьерного положения, является довольно редким случаем в еврейской среде. Сам он рассказывает, что во время продвижения по служебной лестнице ему не приходилось сталкиваться с открытыми проявлениями антисемитизма — скорее, с некоторым невежеством. Однако в иных ситуациях евреям в «христианской армии» приходится довольно нелегко.

Чужаком в Ираке Раттер не был — командовал ротой еще во времена первой войны в Заливе и за проявленные в тогдашней наземной операции отвагу и героизм получил бронзовую звезду. А в 2003-м — удостоился еще и серебряной. Сломив сопротивление отрядов республиканской гвардии, Раттер и его подразделение захватили 3 апреля международный аэропорт имени Саддама Хуссейна. Отправляя донесение об этом, лейтенант-полковник без обиняков переименовал объект в «Багдадский международный аэропорт». В ходе иракской кампании его подразделение потеряло 10 солдат, около 35 человек были тяжело ранены. В числе погибших — двое еврейских военнослужащих: 21-летний капрал Марк Ивнин (Mark Evnin) и 24-летний лейтенант Давид Бернштейн (David Bernstein), почетный выпускник Вест-Пойнта. И все же вера Раттера в справедливость военной операции в Ираке как важной составляющей войны с терроризмом остается непоколебимой — в этом смысле трагедию 11 сентября он считает Пёрл-Харбором сегодняшней армии. В тот день, когда иракский снайпер застрелил одного из солдат, а террорист-смертник взорвался в машине, погубив еще троих, Раттер сказал своим солдатам: «Мы не звери. Мы участвуем во всем этом, чтобы защитить нашу страну и весь мир» .

Уроженец Филадельфии и выпускник Университета Кэмпбелла (Campbell) в Северной Каролине 1983 года, лейтенант-полковник Раттер ушел в отставку 1 ноября 2003-го, после двадцати лет военной службы. Теперь он сможет больше времени посвятить жене и двум сыновьям. Отдыхать он не собирается — уже начал читать лекции в колледжах и синагогах, подумывает выставить свою кандидатуру в Конгресс.



Свобода быть евреем

Пока Раттер заново привыкает к гражданской жизни, 22-летний лейтенант Даниэль Хелмер (Daniel Helmer), недавний выпускник Вест-Пойнта и обладатель гранта «Rhodes Scholarship», только готовится к отправке в Ирак. Получение гранта дает ему возможность поступления в следующем году в Оксфорд, хотя, возможно, свои планы ему придется пересмотреть. Внук переживших Холокост, Даниэль вырос в Хэддонфилде (штат Нью-Джерси) (Haddonfield, N.J). Его отец — юрист, уроженец Израиля, мать — медик.

Хелмер считает, что военная жилка досталась ему от деда по отцовской линии, воевавшего в рядах британской армии, а затем, во время войны за независимость 1948 года, командовавшего одним из подразделений армии израильской, где ему довелось служить под руководством молодого Моше Даяна (Moshe Dayan). «Учитывая историю своей семьи, я решил, что мой долг — служить в армии, — считает Даниэль. — Приехав в Америку, моя семья не просто выжила здесь, но даже стала процветать» .

В военной академии кадет Хелмер выделялся в самую положительную сторону. Изучал военную историю и арабский язык, возглавлял академию Гиллель. Вместе с капелланом и раввином Вест-Пойнта майором Карлосом Хуэртой (Carlos Huerta) организовал выходные для еврейских курсантов (Jewish Warrior Weekend) для посещений семинаров в академии, на которых обсуждалось отношение евреев к армии, поскольку «далеко не все евреи сознают, что военная служба полностью соответствует идее “тикун олам” (“восстановление мира”)».

Помимо этого, обыкновенный курсант военной академии участвовал в координировании проекта «West Point Shabbat Across America» — национальной программы ознакомления евреев с традициями и обычаями Шаббата. На занятиях «Jewish Warrior Weekend» некоторые ровесники Хелмера спрашивали, почему еврей должен служить в вооруженных силах США, а не Израиля. Сам Хелмер объясняет это так: «Это моя страна. И моя свобода быть евреем, не подвергаясь при этом гонениям, во многом зависит от жертв, принесенных американскими солдатами, многие из которых были евреями» . Даниэлю, как и Раттеру, тоже приходилось сталкиваться с невежеством и недостатком знаний о евреях. Так, один офицер в академии снял мезузу, которую тот прикрепил на двери своей комнаты в общежитии, назвав это нарушением устава. Хелмеру разрешили вернуть ее на место лишь после того, как он разъяснил начальству некоторые особенности своей религии

С начала лета Хелмер проходит курс подготовки в составе мотопехотного батальона, которому вскоре предстоит переброска в Ирак. Перспектива быть отправленным на Ближний Восток не отбила у молодого офицера желания изучать международные отношения в области мирного урегулирования и развития в Оксфорде, но заняться этим он планирует по возвращении. «Я всегда надеялся удостоиться чести служить с американскими солдатами. И если у меня появилась возможность быть там, значит мне следует быть там» .

Екатерина Иванова

{* *}