Top.Mail.Ru

Лавингвэйская надпись

10.03.2004

Надпись на рекламном щите, установленном неподалеку от входа в церковь Святой Троицы Лавингвэй в Дэнвере, гласит: «Евреи убили нашего Иисуса», — это отрывок из письма, написанного апостолом Павлом около тысячи девятисот лет назад. Под цитатой — одно единственное слово: «Однозначно!». Оно действительно является недвусмысленным выражением проблемы весьма насущной — волны антисемитизма, которую неминуемо поднимет выход на экраны нового фильма Мэла Гибсона.

Эти слова появились возле церкви 24 февраля, за день до выхода «Страстей» на экраны Соединенных Штатов, и явно имеют отношению к фильму Гибсона, весьма спорно описывающему последние двенадцать часов жизни Иисуса. Многие в еврейских общинах США и всего мира считают этот фильм антисемитским и не сомневаются в том, что он разожжет антисемитские настроения. Поскольку проходящая мимо церкви дорога является весьма оживленной, рекламный щит с надписью хорошо просматривается водителями. Когда местные представители Антидиффамационной лиги попросили лавингвэйского пастора Мориса Гордона (Maurice Gordon) удалить надпись, тот ответил отказом. Директор здешнего отделения Лиги Брюс Де Боски (Bruce DeBoskey) лично разговаривал с Гордоном, пытаясь объяснить ему, что надпись является крайне враждебной по отношению к евреям. По словам Де Боски, пастор отговорился тем, что всего-навсего процитировал слова Евангелия. «Остается надеяться лишь на то, что община отреагирует на это должным образом и это заставит его переосмыслить свои действия» , — заявил Де Боски.

Антидиффамационная лига выступила и с официальным заявлением, критикующим поведение Гордона. Активисты организации «Евреи Колорадо за еврейское самосознание» и некоторые представители христианских общин провели 25 февраля у церкви Лавингвэй митинг протеста. Однако в тот же день Антидиффамационная лига, местный раввинский совет, Американский еврейский комитет и местные еврейские федерации выступили с совместным заявлением, в котором говорилось, что митинг протеста не служит интересам еврейской общины, потому что «подавляющее большинство местных христианских лидеров не винят евреев в смерти Иисуса, а митинг может только распалить прессу».

Директор Совета церквей Колорадо Джеймс Райан (James Ryan) 25 февраля также осудил лавингвэйскую надпись. «Совет крайне взволнован тем, что церковь Святой Троицы решила разместить подобное утверждение на своем стенде, — написал он. — Это выглядит даже несколько иронично: церковь под названием “Лавингвэй” (“путь любви”) способствует разжиганию ненависти» .

На следующий день после появления надписи одна из местных жительниц взяла лестницу и своими руками закрасила слово «евреи». А к ночи решилась изменть текст плаката и церковь — на «Бог так любит мир, что Он дарил… и по-прежнему дарует».

В прошлую пятницу лавингвэйская надпись вновь претерпела изменения. «Я глубоко сожалею об оскорблении еврейского народа, который я люблю», — гласит последняя версия. И подпись: «Брат Гордон».

Йорам Шпыркин

{* *}