Top.Mail.Ru

Презентация книги "Современный разговорный иврит" состоялась в Израильском культурном центре

20.09.2006

18 сентября в Израильском культурном центре при посольстве государства Израиль состоялся вечер  "Иврит и ивритская литература в Москве", посвященный презентации новых книг издательства "Восток-Запад" — "Современного разговорного иврита" А.А. Крюкова и "Человек, который жил в лифте" Алекса Эпштейна (Израиль).

Вечер открыла новый директор ИКЦ, первый секретарь посольства Государства Израиль в РФ Лена Плитман Абер. Она сказала, что "Государство Израиль уделяет большое внимание культуре и литературе, это -  то, что помогает побеждать", и выразила  огромную благодарность Александру Александровичу Крюкову за  его  научную и переводческую деятельность.

А.А. Крюков — историк и филолог-гебраист, доктор филологических наук, в течение многих лет преподавал в Институте стран Азии и Африке МГУ им. М.В. Ломоносова, в настоящее время работает зав. отделом Ближнего Востока.  Автор более двухсот публикаций, в том числе восьми монографий об Израиле, иврите и ивритской литературе перевел на русский язык пять книг ивритской прозы.

В своем выступлении А.А. Крюков отметил, что за последние 15 лет ивритская филология в России "сделала огромный рывок и имеет большие достижения". Одним из фактов признания успехов страны в изучении и преподавании иврита является проведение в данной стране очередной конференции Всемирного совета иврита. Эти конференции проводятся раз в два года в разных странах, причем  в тех, которые преуспели в данной области. В Москве Всемирный совет иврита проводил свою конференцию в 2000 году.

Крюков отметил, что во всем мире в основном ведутся исследования и изучение академического иврита, но почти не изучается современный разговорный иврит, который бурно развивается и весьма  отличается от  него.

Монография  "Современный разговорный иврит" — первая в России научно-практическая работа, посвященная генезису, становлению и развитию современного разговорного иврита.

Раздел "Возрождение иврита в новое и новейшее время" охватывает период с конца XIX по начало XXI в. Впервые в российской гебраистике особый раздел книги посвящен израильскому сленгу и социодиалектам основных профессионально-возрастных групп населения еврейского государства.

Затем была представлена книга Алекса Эпштейна “Человек, который живет в лифте”. А.А. Крюков рассказал и о других произведениях автора, а также дал краткий обзор творчества других современных израильских авторов.

Особое оживление в зале вызвало объяснение этимологии некоторых русских слов и названий, которые происходят от ивритских корней.

На вечере присутствовал зам. председателя Бюро по связям со странами СНГ министерства Главы правительства Израиля  Цви Кантор, который очень тепло поблагодарил А.А, Крюкова за его плодотворную деятельность в области изучения иврита и ивритской филологии и пожелал больших успехов в будущем.

{* *}