Top.Mail.Ru

Евгения Гришковца перевели на эстонский язык

23.10.2006

grish_200.jpgС русского языка на эс­тонский переведена известная монодрама Евгения Гришковца «Как я съел собаку». Пьеса выйдет в библиотеке журнала «Лооминг» в переводе Яана Росса, передает Postimees.

Впервые пьесу «Как я съел собаку» Евгений Гришковец показал для 17 зрителей в курилке у буфета в театре Российской армии в 1998 году. «Этот показ стал поворотным в моей жизни», — признается Евгений Гришковец в своих многочисленных интервью. Позже за свой первый моноспектакль "Как я съел собаку" он был удостоен театральной премии "Золотая маска" сразу в двух номинациях — "Новация" и "Приз критиков".

{* *}