Top.Mail.Ru

Вышла книга Абрахама Иегошуа "Пять времен года"

13.02.2007

5_vremen.jpgВ московском издательстве "Текст" вышла книга еврейского писателя А.Б. Иегошуа  "Пять времен года", сообщает Утро.ру. 

Фразу об Израиле, лишенном чувства юмора, можно поставить эпиграфом к этому роману. Или к этой статье об этом романе, что вернее. Потому что человек с отсутствующим чувством юмора не сознает никакой нехватки и неудобства, а тот, кто с ним общается (чтение ведь тоже общение), очень даже хорошо это чувствует.

Еврейская литература на современных российских прилавках представлена более чем широко. И это, как правило, очень неплохая литература – один Амос Оз чего стоит. И уж коль мы его вспомнили, то стоит отметить, что тема семьи – одна из самых почитаемых и детально разработанных в иудейском мире. Интересно, что большинство израильских авторов указывают при этом на русскую классику как на образец: не только те, кто эмигрировал из России и поневоле являются ее знатоком, как Юлия Винер, но и те, кто в России никогда не жил, как Абрахам Иегошуа. Однако при этом из указанной классики удаляется свойственный ей гражданский пафос и социальная проблематика, что само по себе, может, и неплохо, но взамен мы получаем довольно занудные самокопания индивида, никем иным кроме как супругом себя не осознающим.

Герой книги Молхо осенью потерял жену, которая умерла от рака у него на руках. Его деятельность в качестве сиделки описана во всех подробностях, так же как и уход из жизни жены. Молхо пытается начать жить – а что такое начать жить в Израиле? Конечно, опять жениться! Все евреи мечтают жениться. Может, это и неправда, но после чтения как-то напрашивается.

Итак, зимой Молхо попадает в Берлин со своей коллегой – у них ничего не выходит. Весной он в служебной поездке встречает индийскую девочку, что тоже, естественно, заканчивается ничем. Летом его бывший молодежный инструктор предлагает ему жениться на своей жене, поскольку стал ортодоксальным верующим, а у жены нет детей, а это не положено. Опять облом – из-за нерешительности Молхо. Осенью он сопровождает в Вену эмигрантку из России, и о брачных домогательствах речи уже нет. Одним словом, на протяжении 446 страниц бедный Молхо, преследуемый воспоминаниями о бывшей жене, так ни с кем и не переспал, зато всласть наковырялся в собственных переживаниях (например, насчет желания облегчиться в чужом доме, да вот неприлично спросить, где туалет) и чужих аптечках (бзик у него такой – заглядывать в аптечки).

{* *}