Top.Mail.Ru

Встреча с израильским театроведом в ИКЦ

19.09.2007

17 сентября в Израильском культурном центре при посольстве Государства в РФ состоялась встреча с израильским театроведом Ольгой Левитан.

Открыла вечер первый секретарь посольства, директор  Израильского культурного  центра Лена Плитман-Абер, которая сказала, что образ Израиля в СМИ часто связан с войной, однако Израиль не только воюет, но и имеет богатую самобытную культуру. Очень приятно открывать сезон мероприятиями, связанными с культурой – участием в Международной московской книжной выставке-ярмарке и вечером, посвященным израильскому театру.

Ольга Левитан, окончившая ленинградскую Академию театра, музыки и кинематографии и получившая степень доктора философии в Еврейском университете в Иерусалиме, специализируется на вопросах русской драматургии на израильской сцене и диалоге культур России и Израиля. В настоящее время она является научным сотрудником кафедры театра в Еврейском университете в Иерусалиме и преподавателем в нескольких израильских ученых заведениях. Ольга Левитан – театральный критик, член репертуарного комитета Всеизральского совета по культуре, член жюри по театральным премиям Иерусалима.

Ольга Левитан отметила, что Израиль – страна театральная, только в Тель-Авиве каждый вечер проходит от 60 до 100 театральных  постановок.  При этом каждый театр находит свою публику.  Часто спектакли ставятся не постоянной труппой, а на театральную постановку приглашаются актеры из разных театров. В Израиле проходит много международных и израильских театральных фестивалей.

История израильского театра началась еще до приезда театра  “Габима”, появившегося в Москве одновременно с театром Вахтангова, а затем перебравшегося в Израиль. Причем возникновение израильского театра тесно связано с изучением иврита.

Израильский театр возник на земле Израиля. Первыми театральными постановками были школьные спектакли. Так в 1889 г. ученики одной из школ впервые поставили спектакль на иврите. 
Дело в том, что разговорными языками были идиш, ладино, польский,  русский и другие, а инициатор возрождения иврита Элеэзер Бен Иегуда, говорил о необходимости обучать детей ивриту.  Это  можно было осуществлять с помощью театральных постановок.

Ольга Левитан рассказала о пьесах, которые переводились с идиша на иврит, при этом зрители видели, что на иврите можно объясняться в любви и рассказывать о своих переживаниях. Таким образом, на театральной сцене звучал уже не только язык книжный, но и повседневный.
На иврит в то время переводились не только спектакли о проблемах еврейских местечек с идиша, но и произведения Мольера, Шекспира, Чехова, в основном, водевили, Гоголя и других авторов. Таким  образом, история израильского театра насчитывает уже около 100 лет.

Ольга Левитан дала периодизацию развития израильского театра, показала и прокомментировала фрагменты интереснейших спектаклей.  Для сравнения была  показана одна и та же сцена из  спектакля “Дибук”  1926 г. и начала 90-х  годов.

Далее были показаны фрагменты спектакля, являющегося попыткой поставить на театральной сцене  текст ТаНаХа. Присутствующие были просто потрясены трактовкой сюжета о Давиде и Голиафе, где царь Давид показан в виде клоуна, а Голиаф – женщиной на ходулях.

Особое внимание израильский театр уделяет теме Катастрофы. Ольга Левитан продемонстрировала фрагмент спектакля, в котором Катастрофа показана с помощью стилистики кабаре.

В результате встречи с израильским театроведом присутствующие поняли, что израильский театр разноплановый и очень самобытный, все подвергается сомнению и надо всем можно смеяться.

Раиса Веселова

{* *}