Не удовлетворены ходатайства адвокатов переводчика Гитлера на азербайджанский
21.11.2007
Во вторник в суде Наримановского района под председательством судьи Тургая Гусейнова состоялся процесс по уголовному делу главного редактора газеты «Хурал» Аваза Зейналлы.
Как передает АПА, адвокат главного редактора Рашид Гаджилы ходатайствовал о приглашении в суд экспертов, давших заключение по написанному А.Зейналлы вступлению к переводу на азербайджанский язык книги Адольфа Гитлера «Моя борьба».
Другой адвокат Эльчин Садыгов ходатайствовал об обеспечении открытости процесса, о разрешении на фото и видео съемку. Ходатайства защитников не были удовлетворены.
Процесс отложен на неопределенное время.
Отметим, что 5 октября Министерство нацбезопасности предъявило А.Зейналлы обвинение по статье 283.1 (разжигание межнациональной, религиозной и расовой розни) УК. Причиной возбуждения уголовного дела явилось заключение Института философии Национальной академии наук о том, что в переводе книги Адольфа Гитлера «Моя борьба» на азербайджанский язык чувствуется симпатия переводчика к автору.
Напомним, что в 2004 году Аваз Зейналлы привлекался к ответственности за перевод книги Гитлера по иску главы общины горских евреев. Министерство нацбезопасности тогда прекратило дело, но в августе сего года обновило материалы обвинения.
Самое читаемое
Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
Хроники
Расстрел за порно
Деньги были в обогревателях, под коврами и в трехлитровых банках...
Хроники
Душок нацизма от Шанель
Коко Шанель избежала наказания за связь с немецким преступником...
Общество
Затравленный вундеркинд
На допросе сообщил, что поддерживает революцию в России...