Top.Mail.Ru

Великих еврейских писателей переведут на азербайджанский

08.01.2008

В январе 2008 года в Азербайджане началась подготовка к изданию на азербайджанском языке 150-томной "Библиотеки мировой литературы", сообщает АЕН.

Распоряжением президента Азербайджана Ильхама Алиева уже утвержден список произведений мировой литературы, которые должны быть переведены на азербайджанский язык.

Как отметили для Агентства еврейских новостей в администрации президента Азербайджана, в 150-томной "Библиотеке мировой литературы" в переводе на азербайджанский язык будет широко представлено творчество писателей-евреев.

В частности, в "Библиотеку" войдут тома избранных произведений таких всемирно известных еврейских писателей и поэтов, как Генрих Гейне, Франц Кафка, Артур Миллер, Леон Фейхтвангер, Марсель Пруст, Стефан Цвейг и других.

Серия входящих в "Библиотеку" избранных произведений лауреатов Нобелевской премии по литературе будет представлена томами писателей-евреев Бориса Пастернака, Гарольда Пинтера, Сола Беллоу.

Как отметили АЕН в администрации главы государства, до конца января 2008 года Национальной академии наук Азербайджана поручено разработать предложения о, пожалуй, самой сложной части предстоящей гигантской работы по созданию 150-томной "Библиотеки мировой литературы" — переводе на азербайджанский язык произведений, утвержденных президентом Ильхамом Алиевым, а также о подготовке их к печати.

"Такая масштабная литературно-переводческая и издательская работа проводится в Азербайджане впервые, однако ее результаты позволят всем гражданам Республики познакомиться с шедеврами мировой литературы, входящими в золотой фонд мировой культуры", — с удовлетворением подчеркнули АЕН в администрации главы государства.

{* *}