Top.Mail.Ru

Тору и Таанах — в массы! Детям будут доступно и интересно рассказывать о том, что говорится в самой читаемой книге мира

03.10.2000

Как известно, начиная с того момента, как Священное Писание — Пятикнижие и его продолжение, Таанах — были переведены с иврита на греческий язык, названы "Библией" и стали доступны не только евреям, они оказались (и до настоящего моманта остаются) самой читаемой книгой в мире, выдерживают наибольшее число переизданий, ссылок, цитат и пересказов. Проблема "как рассказать Тору детям, еще не умеющим читать или не читающим на языке оригинала" остается актуальной последние несколько веков.

Ее новое решение придумали в Израиле. В течение двух лет в Нетании — перспективном израильском курортном городе — планируется построить детский тематический парк, выдержанный в традициях Диснейленда, но на библейскую тематику. Он займет около 10 квадратных километров в восточной части города. Строительство библейского парка входит в программу приоритетного развития курортной инфраструктуры Нетании. Кроме того, уточняет газета "Иностранец", будет создан 12-километровый променад на берегу моря, побережье разобьют на условные зоны: семейные, спортивные пляжи, пляжи для молодежи, для проведения различных увеселительных мероприятий. А от центрального отеля Blueweiss к морю собираются проложить эскалатор. Остается дождаться, когда "Библейский Диснейлэнд" заработает на полную мощность.

{* *}