Top.Mail.Ru

В Минске опубликован сборник стихов Эли Савиковского

26.02.2009

Сборник еврейского поэта Эли Савиковского "Сияние" издан в Минске на языке идиш. Об этом сообщают Белорусские новости со ссылкой на "БелаПАН".

В книгу вошли стихи разных лет для детей и взрослых, перевод на идиш баллады Александра Пушкина "Утопленник", биография Эли Савиковского, воспоминания о нем белорусского еврейского писателя Гирша Релеса, а также оригинальные иллюстрации минской художницы Елены Ахрамович (Сороки).

В интервью "БелаПАН" издатель книги Вольф Рубинчик сообщил, что первое издание сборника вышло в конце 2008 года, а исправленное второе - в феврале 2009 года. Как отметил издатель, для него был "довольно неожиданным большой интерес" к книге Савиковского.

По мнению Рубинчика, на рост интереса к поэзии на идиш повлиял выход в прошлом году большого идиш-белорусского словаря, составленного Алесем Остроухом. "Правда, местные и международные еврейские организации к выходу и распространению сборника никак не причастны. Помогли частные лица, в первую очередь внучка поэта София Савиковская, которая живет в Минске", - сказал издатель.

Эля Савиковский (1893-1959) - поэт, драматург, композитор, переводчик. Родился в местечке Полонка (теперь деревня Барановичского района Брестской области), умер в Минске. Работал учителем, журналистом, бухгалтером. В 1920-х годах недолго был членом Всесоюзной ассоциации пролетарских писателей. Писал стихи на идиш и иврите.

{* *}