Top.Mail.Ru

В Москве отметили 20-летие возвращения еврейской литературы в Россию

02.04.2010

В Овальном зале московской Библиотеки иностранной литературы стартовал проект "Двадцатилетие возвращения еврейской книги на русском языке в Россию".

Торжественное открытие было посвящено прошедшей 20 лет назад во ВГБИЛ выставке "Еврейская книга на русском языке" — первой легальной выставке подобного рода за несколько десятилетий.

Открывшая вечер директор ВГБИЛ Екатерина Гениева, вспоминая о прошедшей 20 лет назад выставке, заметила, что тогда было практически невозможно представить нынешнее богатство книг по иудаике.

Однако существовал русскоязычный еврейский сам- и тамиздат, среди которого исполнительный вице-президент Российского еврейского конгресса Велвл Чернин особо выделил выходившую в Израиле "Библиотеку Алия". "Эту литературу распространяли еврейские книгоноши, потомки тех книгонош, которых описывал еще "дедушка еврейской литературы" Менделе-Мойхер Сфорим", — сказал он.

Культурную часть программы составило выступление группы музыкантов, которых привлек директор Пушкинского дома в Лондоне Джулиан Галлант – Александра Бузлова, Вадима Холодкенко, Гайка Казазяна и Артура Азаряна. Начав с исполнения мелодии "Кол Нидрей", они завершили свое выступление произведением Шуберта. С целым рядом песен на идиш, русском и английском языках выступил и Псой Короленко.

В фойе Овального зала была развернута вставка еврейской литературы. Она будет работать месяц, и в рамках ее работы пройдет несколько лекций и "круглых столов".

{* *}