Top.Mail.Ru

"Иудейскую войну" впервые перевели на русский с древнегреческого

11.05.2011

В издательстве "Мосты культуры" вышло новое издание книги выдающегося еврейского историка I века н.э. и одного из главных представителей еврейско-эллинистической литературы Иосифа Флавия "Иудейская война".
 
Книга написана в двух версиях – арамейской и греческой. Арамейский вариант не сохранился. Вышедшее издание — это первый в истории русской словесности перевод классической книги непосредственно с древнегреческого языка.
 
"Иудейская война" является ценным историческим документом. Иосиф Флавий писал свой труд на основе собственных наблюдений и сведений, полученных от перебежчиков, а также использовал и римские военные донесения. Неоспоримы и художественные достоинства книги.
 
"Иудейская война" переиздана в серии "Библиотека Флавиана". Первое издание вышло в начале 1990-х годов и давно стало библиографической редкостью.
{* *}