Генштаб отказался заменить в молитве "Всевышнего" "Народом Израиля"

22.06.2011

Решение генштаба ЦАХАЛа о том, что на церемониях поминовения павших при чтении молитвы "Йизкор" будут говорить не "Народ Израиля да будет помнить сынов и дочерей своих", а "Всевышний да будет помнить сынов и дочерей своих" вызвало гнев родственников погибших военнослужащих.
 
Решение о замене было принято еще в начале 70-х. Новую волну гнева вызвало недавнее письмо из канцелярии начальника генштаба Бени Ганца, ставшее ответом на очередную просьбу вернуть в "Йизкор" изначальную формулировку. Генштаб постановил, что правильной является именно формулировка "Всевышний да будет помнить", а не "Народ Израиля да будет помнить".
 
Решение генштаба злит, в первую очередь, светские семьи. Как пишет NRG, в Интернете начался сбор подписей под петицией, адресованной в генштаб. Ее автор – мать Йорама Бялера, погибшего в 1969 году в дни Войны на истощение. Подписанты петиции призывают Ганца вернуть формулировку "Народ Израиля да будет помнить". Документ собрал за несколько дней свыше 13 тыс подписей, и Бялер обещает продолжить борьбу.
 
"Йорам пал, защищая свою родину и свой народ, и я хочу, чтобы именно народ помнил его. Память Всевышнего – не моя проблема. Моя проблема в том, что изначальная формулировка приемлема для светских людей, которые не молятся в религиозном смысле. Та формулировка звучала после гибели молодежи у Тель-Хая, и она существовала как высказывание скорби в связи с гибелью людей в самом расцвете сил", – говорит мать погибшего солдата.