Top.Mail.Ru

В серии "Литературные памятники" вышла поэзия Иегуды Галеви

22.08.2011

В московском издательстве "Ладомир" вышла литературные произведения выдающегося еврейского средневекового поэта и мыслителя Иегуды Галеви ( 1075 -1141)"Песни Сиона".

Редактор и составитель этой книги — д-р Зоя Копельман, переводчик — Шломо Крол. Книга вышла в хорошо известной читателям серии "Литературные памятники".

Большое внимание в издании уделено принципам литературного перевода произведений классика средневековой еврейской поэзии. В издание включает 23 стихотворения поэта. В книгу также вошли обширная статья и комментарии З. Копельман и статья Ш. Крола.

Послесловие принадлежит перу выдающегося еврейско-немецкого мыслителя Франца Розенцвейга. Этот текст, написанный на немецком языке, впервые опубликован на русском в переводе Анны Глазовой.

Можно надеяться, что издание "Песен Сиона" будет способствовать росту интереса современных русскоязычных читателей к средневековой еврейской поэзии.
{* *}