В Киеве прошел вечер украинской и ивритской поэзии
04.01.2012
Право вступительного слова первый секретарь посольства Израиля Влад Лернер предоставил директору Центра исследований истории и культуры восточноевропейского еврейства Леониду Финбергу.
Леонид Кушелевич — автор проекта Антологии современной украинской и израильской поэзии, в рамках которого десять лучших современных украинских и израильских поэтов переведут произведения друг друга. Израильский центр поддержал это начинание, и в данный момент работа над двухтомным сборником продолжается.
На вечере гости ИКЦ познакомились с некоторыми фигурантами будущей Антологии. В частности, прозвучали стихи Велвла Чернина (переводчик – Юрий Прохасько), Амира Ора и Рони Сомека в переводе координатора проекта Юлии Морозюк и Таль Ницан в украинской версии от известной поэтессы Марианны Кияновской. А на иврите прозвучали Блок, Ахматова, Цветаева, Пастернак и даже Андрей Макаревич.
Самое читаемое
Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
Хроники
Расстрел за порно
Деньги были в обогревателях, под коврами и в трехлитровых банках...
Хроники
Душок нацизма от Шанель
Коко Шанель избежала наказания за связь с немецким преступником...
Общество
Затравленный вундеркинд
На допросе сообщил, что поддерживает революцию в России...