Элис Уокер, афроамериканская писательница и феминистка, в 1983 году удостоенная Пулитцеровской премии за роман "Цвет пурпурный", защитница прав афроамериканцев и борец с расизмом, опубликовала сборник эссе и интервью под названием The Cushion in the Road, где одна из глав целиком посвящена палестино-израильскому конфликту.
По мнению Абрахама Фоксмана, возглавляющего Антидиффамационную лигу, автор в этом произведении "бьет рекорды антисемитизма", описывая действия израильтян в отношении палестинцев как "геноцид", "преступления против человечности", а также "адски жестокие пытки".
The Cushion in the Road затрагивает множество тем: расизм, Африка, президентская кампания Барака Обамы, Куба, здравоохранение, а также солидарность с народом Палестины. Последней из них автор посвятила не менее 80 страниц, где излагает откровенно антисемитские взгляды и сравнивает Израиль с нацистской Германией.
Напомним, что в июне прошлого года Уокер заявила, что не даст своего согласия на перевод самой известной из ее книг на иврит. Речь шла о новом переводе романа, так как в 1980 году "Цвет пурпурный" уже был опубликован на иврите.
Элис Уокер объяснила это решение тем, что якобы "Израиль виновен в апартеиде и преследовании палестинского народа как на израильской территории, так и на оккупированных землях".
Писательница также выразила свою поддержку международной кампании Boycott, Divestment and Sanctions ("Бойкот, лишение прав и санкции"), развернутой в отношении Израиля. Уокер подчеркнула: она надеется на то, что эта кампания повлияет на израильское гражданское общество и будет способствовать изменению ситуацию в зоне палестино-израильского конфликта.
Напомним, в 1985 году роман Элис Уокер "Цвет пурпурный", рассказывающий об американском юге 30-х годов, был экранизирован Стивеном Спилбергом. Название картины фигурировало в 11 номинациях премии "Оскар", однако, в результате, фильм не получил ни одной награды.