На русском языке выходит "Заново рожденна" — откровенные частные дневники философа, прозаика и драматурга Сьюзен Зонтаг. Первый том был подготовлен к изданию ее сыном Дэвидом Риффом.
Письма, записные книжки и дневники неслучайно занимают последнее место в любом собрании сочинений. Издатели, прежде чем предложить вниманию читателя записки, сделанные автором не для посторонних глаз, обычно сначала публикуют все его прочие литературные труды, оправдывая таким образом не слишком здоровый интерес к частной жизни незнакомого человека.
С эссеистом, философом, критиком, драматургом и прозаиком Сьюзен Зонтаг вышло ровно наоборот. Ее имя русские читатели впервые узнали еще в 80-е. Иосиф Бродский посвятил ей, своей подруге, "Венецианские строфы" и много раз упоминал о ней, в том числе в "Набережной неисцелимых". Один из главных ее трудов, "Заметки о кэмпе", был опубликован в русском переводе в 1994-м. Другой важный ее труд, "О фотографии", вышел в России совсем недавно, а многие другие ее работы до сих пор остаются непереведенными и неизданными.
Дневниковые откровения и душевные терзания автора "Заново рожденной" в самых неожиданных местах прерываются списками книг, которые необходимо прочитать, музыкальных произведений, которые нужно услышать, мест, которые надо срочно посетить. Где бы ни находилась Зонтаг и какие бы телесные и душевные волнения ее не тревожили, она ни на секунду не оставляла своей работы. Изучая новые языки и другие культуры, Зонтаг пытается найти свой голос и свой стиль, так необходимый, по ее мнению, для того чтобы "начать писать".
И хотя психоаналитик без труда объяснит на примере этого дневника неуемную жажду интеллектуального совершенства банальными неудачами в личной жизни, для самой Зонтаг свобода — непременное условие развития личности. Как написала она сама в одном из ранних дневниковых прозрений: "Теперь я знаю правду, знаю, что любить — это хорошо и правильно, что мне, в некоторой степени, дозволили жить. Все начинается теперь — я рождена заново".