Top.Mail.Ru

На русском языке изданы мемуары Эллендеи Проффер о жизни Бродского в США

03.04.2015

В марте в издательстве Corpus вышли воспоминания Эллендеи Проффер Тисли о жизни Иосифа Бродского в США. «Бродский среди нас» — первое русскоязычное издание мемуаров подруги, коллеги и американского издателя поэта. На русский книгу перевел близкий друг Бродского Виктор Голышев.

В конце 1960-х годов американские слависты Карл и Эллендея Профферы впервые приехали в СССР и познакомились с молодым поэтом Иосифом Бродским. Практически сразу по возвращении домой они основали в университетском городе Энн-Арбор, штат Мичиган, издательство Ardis и со временем стали одними из крупнейших издателей неподцензурной русской и советской литературы — как на языке оригинала, так и в переводе на английский. В этом издательстве вплоть до своей смерти печатался Бродский. В 1970-е Профферы помогли поэту уехать в США и найти работу в университете.

Книга Эллендеи Проффер Тисли — это не биография поэта или человека, а «подчеркнуто короткие заметки о том, каким Бродским был за пределом своих стихов — "среди нас”, — комментируют в издательстве. — В этом смысле эмиграция и Нобелевская премия не более и не менее важны, чем повседневная жизнь в Энн-Арборе, а затем и в Нью-Йорке; важна история любви и нелюбви Бродского и Марины Басмановой — но важны и все остальные женщины Бродского, с любовью или без любви».

{* *}