Top.Mail.Ru

Палестинский исламист проиграл британскому правительству в суде

29.11.2001

Проживающий в Лондоне палестинский исламист шейх Абу Катада (Омар Махмуд Абу Омар) проиграл судебный иск, предъявленный им правительству Великобритании, сообщает телекомпания "Аль-Джазира".

Абу Катада, которого испанские власти склонны считать духовным лидером организации "Аль-Каида" во всей Европе, был лишен в Англии социальных выплат после того как в феврале этого года антитеррористическая полиция обнаружила в его доме около 288 тысяч евро. Британские власти сочли эту сумму доходом, позволяющим исламисту не нуждаться в социальной помощи.

После обыска 42-летний Абу Катада был арестован, но вскоре отпущен без предъявления ему каких-либо обвинений. Однако правительство так и не вернула ему конфискованные деньги, а его банковские счета на сумму в 1884 фунта стерлингов были заморожены. Имя Абу Катады было занесено в списки лиц и организаций, подозреваемых Соединенными Штатами в причастности к террористической деятельности после терактов 11 сентября.

Абу Катада опроверг информацию о том, что он является духовным лидером "Аль-Каиды" в Европе. Ранее в интервью журналистам в Лондоне он заявил, что не имеет отношения к членам "Аль-Каиды", арестованным недавно испанской полицией, которая считает, что эти люди связаны с Абу Катадой.

Отвечая на эти обвинения, палестинский исламист заявил: "Я всего лишь мусульманский религиозный деятель, к которому отовсюду обращаются за разъяснениями по поводу исламской религии. Все знают номер моего телефона".

На прошлой неделе английская газета "The Independent" назвала Абу Катаду главным звеном в агентурной сети "Аль-Каиды" в Европе и одним из главных спонсоров этой организации, созданной Усамой бен Ладеном. По данным газеты, Абу Катада возглавляет список лиц, подозреваемых британскими властями в террористической деятельности.

Власти Великобритании намерены арестовать палестинского исламиста в соответствии с законом о борьбе с терроризмом. Правительство страны добивается, чтобы этот закон, вокруг которого в Англии сейчас идут бурные дебаты, был принят еще до конца года, указывает "The Independent".



{* *}