Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
29.06.2007
Генри и Уолтер Киссинджеры впервые решились рассказать о том, как они вместе с родителями, немецкими евреями, бежали в 1938 году из нацистской Германии. О своем путешествии из небольшого баварского города Фюрт в Америку и об антисемитизме, с которым им пришлось столкнуться, братья рассказывают на страницах новой книги, вышедшей недавно в Германии, сообщает «Deutsche Welle».
«Я никогда не даю интервью о своей личной жизни», — ответил в 2003 году Генри Киссинджер на письмо, пришедшее ему из Германии. Однако Эви Керцу, автору недавно вышедшей в Германии книги «Сага о Киссинджерах: Два брата из Фюрта», удалось настоять. В основу книги лег документальный фильм, также снятый Керцем.
На уроженца Фюрта Керца глубокое впечатление произвела речь Киссинджера, с которой в мае 1998 года выступил бывший госсекретарь США на родине во время церемонии присвоения ему титула почетного гражданина города. «Он зачитывал тогда отрывки из письма, которое писала ему мать, — говорит Керц, загоревшийся идеей непременно побеседовать с 84-летним Киссинджером и его 82-летним братом Уолтером об их немецко-еврейских корнях. — Паула Киссинджер писала о своей сильной привязанности к городу, где она вышла замуж и где родились двое ее сыновей, и о том самом городе, который они были вынуждены покинуть из-за нацистов».
Керцу удалось разыскать редчайшие документы, которые произвели сильное впечатление на братьев. И Уолтер, пенсионер-мультимиллионер, живущий сейчас на своем ранчо в Колорадо, убедил своего старшего брата рассказать об их семейной истории кинематографистам.
В 1930-х годах Нюрнберг был местом проведения массовых нацистских шествий. Там же активно принимались и воплощались в жизнь антисемитские законы о расовой чистоте. В Фюрте, небольшом городке под Нюрнбергом, жила относительно большая еврейская община. Но евреи жили там в мире и согласии со своими христианскими соседями лишь до тех пор, пока в 1933 году в Германии к власти не пришел Адольф Гитлер.
«Еврейское происхождение Киссинджера сильно повлияло на его взгляды на обустройство мира. Он хорошо помнит, что когда нацисты пришли к власти, хорошие и добрые соседи не сделали ничего, чтобы защитить его семью», — говорит Джереми Сури, историк из университета Висконсин-Мэдисон и автор книги «Генри Киссинджер и Американский век», которая также вышла в Германии на прошлой неделе.
«Столкновения Киссинджера с антисемитизмом не закончились его отъездом из Германии, — добавляет Сури. — Антисемитизм преследовал его всю его жизнь. Киссинджер всегда осознавал себя аутсайдером».
Его знаменитые очки в роговой оправе и его монотонная речь с немецким акцентом всегда добавляли ему некой загадочности, однако Генри всегда пытался соответствовать американскому мейнстриму, считает Сури.«Его брат Уолтер говорит на английском как настоящий янки, а проблемы у него скорее с немецким языком. Но ему было куда проще ассимилироваться», — отмечает историк.
Генри же больше тяготеет к своему немецкому наследию, чем Уолтер, считает Керц. «Уолтер хотел быть американцем во всем, — говорит он. — А Германию он хотел оставить в прошлом».
В одном интервью Уолтер вспоминает о каникулах, которые они обычно проводили в доме дедушки и бабушки в Лютерсхаузене, там дети любили ходить купаться на речку. На вопрос о его реакции в 1933 году на табличку, запращавшую евреям купаться там, Уолтер, сдерживая слезы, тихо просит Керца остановить съемку.
«Уолтеру было очень больно рассказывать об этой главе в своей жизни, —отмечает Керц. — Удивительно, но именно Генри, который обычно не любит распространяться о личной жизни, оказался более открыт для разговора».
«Еврейские мальчики моего возраста не могли понять, почему нас вдруг отделили от остальных детей, которые вступали тогда в Гитлерюгенд, — говорит Генри Киссинджер в фильме. — Но еще тяжелее было моим родителям».
Их отец, Луис Киссинджер до прихода нацистов к власти преподавал в начальной школе для девочек. Но после принятия властями антисемитских законов он неожиданно был уволен. Тем не менее именно мать семьи увидела зловещее предзнаменование. Еще до «Хрустальной ночи», печально известной ночи нацистских погромов, прокатившихся по всей Германии в ноябре 1938 года, Паула Киссинджер подала документы на выездную визу, которая и позволила всей семье уехать из фашистской страны, пока еще не стало поздно.
Вскоре Киссинджеры уже оказались в еврейском квартале в Нью-Йорке. А в 1943 году Хайнц Киссинджер, он же Генри, завербовался в армию США. Со своей дивизией он принял участие в высадке сил союзников в Нормандии. Будучи солдатом американской армии, он вернулся в своей родной город Фюрт. Уолтер тоже воевал, но уже в тихоокеанском регионе.
В конце 1940-х годов, закончив армейскую службу, братья вернулись в США. Генри пошел учиться в Гарвардский университет, а Уолтер — в Принстон.
В книге Керца впервые опубликованы документы и фотографии из семейных архивов Киссинджеров, а также отрывок из дневника Паулы, в котором она пишет о назначении в 1973 году ее сына на пост госсекретаря США: «Когда мы выехали в Вашингтон 21 сентрября, в моих ушах звучали слова из песни из «Человека из Ла Манчи»: «Это было неосуществимой мечтой!». Мне не верилось, что Генри стал госсекретарем... Первый еврей, первый уроженец другого государства, наш сын!»
Два года спустя, достигнув вершины американского политического олимпа, Генри возвращается в Фюрт вместе со своими родителями, которые не были там более 30 лет. «Этот город всегда оставался в моем сердце», — писал тогда Луис Киссинджер в письме мэру Фюрта.
Завершает фильм бывший канцлер ФРГ Гельмут Шмидт, который занимал этот пост в тоже время, что и Киссинждер руководил госдепартаментом США. «Он понял и убедил остальных мировых лидеров, что немцы после 1945 года осознали свои ошибки и им можно доверять, — говорит Шмидт. — Мы должны поблагодарить этого человека за это. Генри Киссинджер всегда помнил о своих немецких корнях».
Станислав Шустерман