Вопрос о «еврействе» Гарри Поттера (довольно странный, надо признать, вопрос) станет темой для обсуждения на трехдневной конференции, посвященной детской книге.
Книга об удивительных приключениях мальчика-сироты, изначально рассчитанная на юную читательскую аудиторию, в равной степени полюбилась и детям и взрослым. С 29 по 31 июля этого года около 250 «поттероманов» соберутся в британском Университете Ридинга на семинар для изучения истории формирования будущего чародея в английской школе.
Как сообщает агентство Ynet, темой одного из докладов на этой конференции станет вопрос о том, был ли милый мальчик по имени Гарри Поттер евреем. Докладчица Эми Миллер считает, что Джоан Роулинг создала своего героя с а идише нешама, т. е. с еврейской душой. «Конечно, сама мысль о том, что Гарри Поттера можно было бы назвать “милым еврейским мальчиком”, у многих вызывает улыбку, в том числе и у меня. Он не носит кипу, не ходит в еврейскую школу и не соблюдает кашрут, — рассуждает Эми. — Но он заботится о других, он добрый, и всегда отстаивает свои убеждения. Вот лишь несколько примеров настоящего еврейского поведения».
Доклад Эмми Миллер будет представлен в рамках серии дискуссий о религиозных убеждениях юного мистера Поттера. Другая участница конференции, Сиа Соттер, выступит с докладом «Благословенны вы за создание Гарри: Еврейская близость в сказке Роулинг», в котором обнаруживает каббалистические мотивы в процессе взросления юного волшебника. «Если вслушаться в заклинания, звучащие как благословения при очевидных заимствованиях из раввинских сказаний, если учесть факт использования таких фамилий, как “Блэк”, то такое сходство будет очевидным. И в этом явно кроется “еврейский” смысл. В докладе будут исследованы несколько важных причин обращения книг “Гарри Поттер” к еврейству. Я хочу уделить особое внимание тому, как формирование личности Гарри соответствует каббалистической системе сфирот».
Координатор конференции Серена Калфитер признается, что интерес к еврейской стороне вопроса ее удивляет, поскольку о таком аспекте известного бестселлера ей совершенно ничего не известно.
Будет присутствовать на конференции и израильтянка Гила Бар-Гиллель, переводившая «Гарри Поттера» на иврит. Она представит собравшимся доклад о сложностях подбора мистических слов на иврите. «Не думаю, что следует всерьез утверждать, что Гарри Поттер — еврей, — считает она. — Все это весьма забавно, однако многие моменты действительно интересны».
Вконтакте
Twitter
Телеграм