Top.Mail.Ru

Вирус труда

25.03.2020

За месяц в Израиле появилось более 500 тысяч безработных. Дантист, владелец книжного и директор свадебного салона рассказали Jewish.ru, как коронавирус рушит их бизнес.

В конце февраля власти Израиля отчитались о рекордно низком уровне безработицы – 3,4 процента. Но вот прошёл месяц, изменивший всё: сегодня с утра в стране были зарегистрированы 635 тысяч безработных, а это 19 процентов от всего трудоспособного населения. Такого не было никогда, предыдущим антирекордом считался показатель в 11,4 процента безработных. Причем прогнозы на ближайшее будущее неутешительны: гендиректор израильской службы трудоустройства Рами Грауэр считает, что еще через месяц в Израиле может быть миллион безработных. И хотя почти все «новенькие» на бирже труда – это израильтяне, пока что только отправленные в неоплачиваемый отпуск, возвращаться многим будет некуда: бизнес трещит по швам.

Первыми пострадали те, кто был завязан на туристах: туроператоры, гостиницы, гиды. Дальше стала разваливаться индустрия развлечений: кинотеатры, музеи, рестораны и бары. С ужесточением карантинных мер закрывались уже все подряд: частные клиники, парикмахерские, магазины одежды, книг и промтоваров. Распоряжения правительства меняются каждый день, сегодня вот вступили в силу новые ограничительные меры: гражданам запрещается отходить от дома дальше чем на 100 метров, если только им не нужно купить продукты и вещи первой необходимости или получить медицинскую помощь и услуги первой необходимости.

Алена Царфин – врач-стоматолог, работает в небольшом частном кабинете «на одно кресло» в центре страны. Именно тот факт, что в кабинете одновременно находятся не более трех человек, позволил Алене не закрывать кабинет: по новым правилам работа должна быть организована так, чтобы в одном помещении находилось не более десяти человек. Алена отменила вечерний прием, потому что оставшийся общественный транспорт теперь работает только до восьми вечера, и стала принимать лишь тех пациентов, кому требуется неотложная помощь.

– Плановое лечение можно отложить, но куда бежать людям с острой болью? В приемный покой, где только увеличится риск заражения? – рассказывает Алена. – В больницах зубами не занимаются, а ведь ни антибиотик, ни обезболивающее без рецепта от врача купить нельзя. Сегодня пациенты благодарили меня за то, что я работаю, что не боюсь!

По ее словам, в кабинете появились дополнительные средства защиты, но это больше не для врачей, а для пациентов.
– Мы поставили при входе стенд с алкогелем – дезинфицирующим гелем с содержанием спирта не менее 70%, заменили обычное мыло на специальное больничное и выдаем пациентам на выходе из кабинета новые перчатки в подарок, – говорит стоматолог. – Но для нас самих, медиков, особенно ничего не изменилось: мы изначально исходим из того, что пациент может быть носителем чего угодно, и меры предосторожности используем стандартные. Правда, теперь по приходе домой я сразу стираю одежду и медицинский халат.

– А стали ли люди просить о скидках – в ситуации тотального экономического кризиса?
– Как ни странно, нет! Наоборот! Мои пациенты предлагают заплатить за обычный осмотр, который я всегда делаю бесплатно. Говорят: «Пожалуйста, давайте я заплачу. Вы же вышли на работу, рискуете ради нас». Такая поддержка очень приятна.

Поддержка покупателей – это то, что не дает опустить руки Яне Букчиной, основателю иерусалимского книжного магазина «Бабель». В отличие от раскрученного тель-авивского собрата, столичному отделению всего 4,5 месяца.

– Мой магазин вообще еще не успел выйти на тот уровень, когда все легко и хорошо, он ведь только родился. На продажи книг и посещаемость лекций влияло все: погода, дождь, долгие религиозные праздники. Уже в феврале я думала, как буду жить в апреле, когда из-за праздников остается значительно меньше рабочих дней, но кто же ждал, что придется вообще закрываться. Никто не знал. Сейчас самое сложное – мобилизоваться. Если раньше у меня была стратегия: привлекать иерусалимцев в магазин через интересные лекции и мероприятия, то теперь придется заняться тем, до чего все не доходили руки: создать онлайн-каталог, организовать доставку книг покупателям. Если, конечно, не запретят доставку вообще.
– Есть ли возможность пересмотра размера арендной платы, снижения платежей?
– Еще нет. С одной стороны, мне «повезло», у меня многое оплачено вперед, но с другой – совершенно непонятно, что будет дальше. Я вообще верю в стратегию искренности и честности с окружающими. Кстати, некоторые мои постоянные покупатели звонят сейчас и просят: «Яна, оставь мне такие-то книги. Я заплачу сейчас, а заберу их потом». Это очень поддерживает.

Видеооператор Гершберг работает в урезанном объеме, но работает, хотя соблюдать дистанцию два метра в процессе сьемки получается не всегда.
– Новостей сейчас даже особенно много, – объясняет он. – Другое дело, что все масштабные проекты отменены, остались только работы-однодневки. На апрель у меня вообще есть только один заказ – на сьёмки известного христианского чуда. Но, боюсь, его не будет.
– Чуда не будет?!
– По меньшей мере, съемок может не быть. Обычно для такого эфира основная часть съемочной группы прилетает из-за границы, но для этого им нужно либо прилететь уже сегодня и отсидеть карантин, либо не прилетать вовсе.

Вируса, говорит Гершберг, он не боится, но ему страшно заразить кого-то из группы риска. «Но самое главное сейчас, – добавляет оператор, – это ответить на вопрос: как адаптироваться к новым условиям? Мир уже никогда не будет прежним, а каким он будет – мы пока не знаем».

Татьяна Кумок, основательница свадебного салона Pink Panther, точно знает, что ее бизнес вернется: «Люди женятся во все времена, и хотя сегодня мой бизнес полностью остановлен, я не унываю. Поговорила с арендодателем, договорилась, чтобы средства на покрытие аренды он брал из залога, потом пообщалась с банком, мне одобрили кредит, так что я не сижу на месте. Понятно, что нас ждет два сценария: или беспорядки, анархия и конец всего, или кризис на полгода-год, но потом все вернется на круги своя. И хотя свадьбы будут гораздо более скромными – я буду готова!»

{* *}