Бемидбар
Глава 1
- 1 Первого [числа] второго месяца, на второй год после исхода [сынов Израиля] из земли египетской, в пустыне Синай, Господь сказал Моше в Шатре Встречи:
- 2 “Определите численность всей общины сынов Израиля, по их семействам, по их отчим домам, по числу имен всех мужчин поголовно.
- 3 Ты и Аѓарон должны пересчитать, по ополчениям, всех [сынов] Израиля от двадцати лет и старше, [способных] выходить на войну.
- 4 Пусть с вами будут [помощники] — по одному человеку от каждого колена — главы отчих домов.
- 5 Вот имена людей, которые будут находиться при вас: от [колена] Реувена — Элицур, сын Шедеура;
- 6 от [колена] Шимона — Шлумиэль, сын Цуришадая;
- 7 от [колена] Йеѓуды — Нахшон, сын Аминадава;
- 8 от [колена] Иссахара — Нетанэль, сын Цуара;
- 9 от [колена] Звулуна — Элиав, сын Хелона;
- 10 от сынов Йосефа: от [колена] Эфраима — Элишама, сын Амиѓуда, а от [колена] Менаше — Гамлиэль, сын Педацура;
- 11 от [колена] Биньямина — Авидан, сын Гидони;
- 12 от [колена] Дана — Ахиэзер, сын Амишадая;
- 13 от [колена] Ашера — Пагиэль, сын Охрана;
- 14 от [колена] Гада — Эльясаф, сын Деуэля;
- 15 от [колена] Нафтали — Ахира, сын Эйнана.
- 16 Это призванные от общины вожди отчих колен; [все] они — главы [многих] тысяч [сынов] Израиля”.
- 17 Моше и Аѓарон взяли [с собой] этих людей, которые были указаны поименно.
- 18 Первого [числа] второго месяца они созвали всю общину, и каждый был записан по своему семейству, по своему отчему дому — по числу имен, [все мужчины] от двадцати лет и старше, [все] поголовно.
- 19 Как Господь повелел Моше, так он и пересчитал их, в пустыне Синай.
- 20 [Там] были: сыны Реувена, первенца Израиля, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен поголовно, все мужчины от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 21 в колене Реувена было исчислено сорок шесть тысяч пятьсот [человек];
- 22 сыны Шимона, по их родословию, по семьям, по отчим домам, исчисленные по числу имен, поголовно, все мужчины от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 23 в колене Шимона было исчислено пятьдесят девять тысяч триста [человек];
- 24 сыны Гада, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 25 в колене Гада было исчислено сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят [человек];
- 26 сыны Йеѓуды, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 27 в колене Йеѓуды было исчислено семьдесят четыре тысячи шестьсот [человек];
- 28 сыны Иссахара, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 29 в колене Иссахара было исчислено пятьдесят четыре тысячи четыреста [человек];
- 30 сыны Звулуна, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 31 в колене Звулуна было исчислено пятьдесят семь тысяч четыреста [человек];
- 32 сыны Йосефа: — сыны Эфраима, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 33 в колене Эфраима было исчислено сорок тысяч пятьсот [человек];
- 34 — сыны Менаше, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 35 в колене Менаше было исчислено тридцать две тысячи двести [человек];
- 36 сыны Биньямина, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 37 в колене Биньямина было исчислено тридцать пять тысяч четыреста [человек];
- 38 сыны Дана, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 39 в колене Дана было исчислено шестьдесят две тысячи семьсот [человек];
- 40 сыны Ашера, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 41 в колене Ашера было исчислено сорок одна тысяча пятьсот [человек];
- 42 сыны Нафтали, по их родословию, по семьям, по отчим домам, по числу имен, от двадцати лет и старше, все [способные] выходить на войну, —
- 43 в колене Нафтали было исчислено пятьдесят три тысячи четыреста [человек].
- 44 Это те, кого исчислили Моше, Аѓарон и двенадцать вождей Израиля, каждый из которых [представлял] свой отчий дом.
- 45 Всего же сынов Израиля, исчисленных по отчим домам, от двадцати лет и старше, всех [сынов] Израиля, [способных] выходить на войну, —
- 46 всех их было исчислено шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят [человек].
- 47 А левиты не были сосчитаны вместе с ними по своему отчему колену.
- 48 Господь сказал Моше:
- 49 “Только колено Леви не исчисляй, не делай их перепись среди сынов Израиля.
- 50 Поручи левитам [наблюдать] за Святилищем Свидетельства, за всеми его принадлежностями и за всем, что при нем. Пусть они носят Святилище и все его принадлежности, служат при нем и располагаются станом вокруг Святилища.
- 51 Пусть левиты разбирают Святилище при отправлении в путь, а при остановке пусть левиты устанавливают Святилище. Любой посторонний, который приблизится [к Святилищу], должен быть предан смерти.
- 52 Пусть сыны Израиля располагаются каждый при своем стане, каждый при своем знамени — по своим ополчениям.
- 53 Левиты же пусть располагаются станом вокруг Святилища Свидетельства, дабы отвратить гнев от общины сынов Израиля. Пусть левиты несут стражу у Святилища Свидетельства”.
- 54 Сыны Израиля сделали все так, как Господь повелел Моше; так они и сделали.
Глава 2
- 1 Господь сказал Моше и Аѓарону:
- 2 “Пусть сыны Израиля расположатся станом вокруг Шатра Встречи — пусть расположатся каждый при своем знамени, со знаками своих отчих домов.
- 3 Впереди, с восточной стороны, должно располагаться знамя стана Йеѓуды, по ополчениям. Вождь сынов Йеѓуды — Нахшон, сын Аминадава.
- 4 Его ополчение насчитывает семьдесят четыре тысячи шестьсот [человек].
- 5 Рядом с ним должно располагаться колено Иссахара. Вождь сынов Иссахара — Нетанэль, сын Цуара.
- 6 Его ополчение насчитывает пятьдесят четыре тысячи четыреста [человек].
- 7 [Далее] — колено Звулуна. Вождь сынов Звулуна — Элиав, сын Хелона.
- 8 Его ополчение насчитывает пятьдесят семь тысяч четыреста [человек].
- 9 Всего в стане Йеѓуды насчитывается сто восемьдесят шесть тысяч четыреста [человек], по ополчениям. Они пойдут первыми.
- 10 С южной стороны — знамя стана Реувена, по ополчениям. Вождь сынов Реувена — Элицур, сын Шедеура.
- 11 Его ополчение насчитывает сорок шесть тысяч пятьсот [человек].
- 12 Рядом с ним должно располагаться колено Шимона. Вождь сынов Шимона — Шлумиэль, сын Цуришадая.
- 13 Его ополчение насчитывает пятьдесят девять тысяч триста [человек].
- 14 [Далее] — колено Гада. Вождь сынов Гада — Эльясаф, сын Реуэля.
- 15 Его ополчение насчитывает сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят [человек].
- 16 Всего в стане Реувена насчитывается сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят [человек], по ополчениям. Они пойдут вторыми.
- 17 Шатер Встречи и стан левитов должны двигаться посреди [других] станов. Пусть они двигаются [в том же порядке], в каком располагались [на стоянке]: каждый на своем месте, при своем знамени.
- 18 На западной стороне [должно находиться] знамя стана Эфраима, по ополчениям. Вождь сынов Эфраима — Элишама, сын Амиѓуда.
- 19 Его ополчение насчитывает сорок тысяч пятьсот [человек].
- 20 Рядом с ним — колено Менаше. Вождь сынов Менаше — Гамлиэль, сын Педацура.
- 21 Его ополчение насчитывает тридцать две тысячи двести [человек].
- 22 [Далее] — колено Биньямина. Вождь сынов Биньямина — Авидан, сын Гидони.
- 23 Его ополчение насчитывает тридцать пять тысяч четыреста [человек].
- 24 Всего в стане Эфраима насчитывается сто восемь тысяч сто [человек], по ополчениям. Они пойдут третьими.
- 25 На северной стороне [должно находиться] знамя стана Дана, по ополчениям. Вождь сынов Дана — Ахиэзер, сын Амишадая.
- 26 Его ополчение насчитывает шестьдесят две тысячи семьсот [человек].
- 27 Рядом с ним должно располагаться колено Ашера. Вождь сынов Ашера — Пагиэль, сын Охрана.
- 28 Его ополчение насчитывает сорок одну тысячу пятьсот [человек].
- 29 [Далее] — колено Нафтали. Вождь сынов Нафтали — Ахира, сын Эйнана.
- 30 Его ополчение насчитывает пятьдесят три тысячи четыреста [человек].
- 31 Всего в стане Дана насчитывается сто пятьдесят семь тысяч шестьсот [человек]. Они пойдут последними, согласно своим знаменам”.
- 32 Это — исчисленные сыны Израиля, по отчим домам. Всего, во [всех] станах, по ополчениям, их насчитывалось шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят [человек].
- 33 А левиты не были исчислены среди сынов Израиля, как и повелел Моше Господь.
- 34 Сыны Израиля все сделали так, как Господь повелел Моше. Как они стояли станом, по знаменам своим, так и передвигались — каждый при своем семействе, при своем отчем доме.
Глава 3
- 1 Вот потомки Аѓарона и Моше, ко дню, когда Господь говорил с Моше на горе Синай.
- 2 Вот имена сыновей Аѓарона: первенец — Надав, [а далее] Авиѓу, Эльазар и Итамар.
- 3 Это имена сыновей Аѓарона, помазанных священников, — они были посвящены на служение.
- 4 Однако Надав и Авиѓу умерли пред Господом, когда принесли к Господу чуждый огонь в пустыне Синай, а сыновей у них не было. Эльазар и Итамар [начали] служить при [жизни] своего отца Аѓарона.
- 5 Господь сказал Моше:
- 6 “Приведи колено Леви и поставь их [под начало] священника Аѓарона; пусть они ему служат.
- 7 Пусть они несут стражу перед Шатром Встречи для [Аѓарона] и для всей общины, пусть исполняют служение при Святилище.
- 8 Пусть они следят за всеми принадлежностями Шатра Встречи и хранят [его для] сынов Израиля, исполняя служение при Святилище.
- 9 Отдай же левитов [под начало] Аѓарона и его сыновей: [левиты] отданы ему из числа сынов Израиля.
- 10 Аѓарону и его сыновьям поручи, чтобы они наблюдали за их службой. Всякого же постороннего, который приблизится [к служению], следует предать смерти”.
- 11 Господь сказал Моше:
- 12 “Вот, Я взял левитов из среды сынов Израиля — вместо всякого [сына], первым выходящего из материнского лона. Левиты будут Моими,
- 13 ибо Мне [принадлежит] каждый первенец. В тот день, когда Я поразил всякого первенца в земле египетской, Я освятил для Себя всякого первенца в Израиле: [отныне] и [первенцы] человека, и [первенцы] скота [принадлежат] Мне. Я — Господь!”
- 14 Господь сказал Моше в пустыне Синай:
- 15 “Пересчитай сынов Леви по их отчим домам, по их семействам. Пересчитай всех мужчин, от одного месяца и старше”.
- 16 И Моше пересчитал их, по слову Господа, как и было ему велено.
- 17 Вот сыновья Леви, по именам: Гершон, Кеѓат и Мерари.
- 18 Вот имена сыновей Гершона, по семействам: Ливни и Шими.
- 19 Сыновья Кеѓата, по семействам: Амрам, Ицѓар, Хеврон и Узиэль.
- 20 Сыновья Мерари, по семействам: Махли и Муши. Это — семейства Леви, по их отчим домам.
- 21 От Гершона [происходят] семейство Ливни и семейство Шими. Это — семейства [потомков] Гершона.
- 22 Всего в них насчитывалось семь тысяч пятьсот [человек] мужского пола от одного месяца и старше.
- 23 Семейства Гершона должны располагаться с западной стороны, позади Святилища.
- 24 Вождь отчего дома [потомков] Гершона — Эльясаф, сын Лаэля.
- 25 Сынам Гершона при Шатре Встречи отданы на попечение Святилище, Шатер, его покрытие, завеса при входе в Шатер Встречи,
- 26 занавесы [для ограждения] двора, завеса при входе во двор, который вокруг Святилища и жертвенника, шнуры — и вся связанная с этим работа.
- 27 От Кеѓата [происходят] семейство Амрама, семейство Ицѓара, семейство Хеврона и семейство Узиэля. Это — семейства [потомков] Кеѓата.
- 28 Всего в них насчитывалось восемь тысяч шестьсот [человек] мужского пола от одного месяца и старше; они наблюдают за Святилищем.
- 29 Семейства сынов Кеѓата должны располагаться сбоку от Святилища, с южной стороны.
- 30 Вождь отчего дома семейств Кеѓата — Элицафан, сын Узиэля.
- 31 Им отданы на попечение ковчег, стол, светильник, жертвенники, священная утварь, используемая в служении, и завеса — и вся связанная с этим работа.
- 32 Вождь над вождями левитов — Эльазар, сын священника Аѓарона. Под его надзором — те, кто занимается охраной Святилища.
- 33 От Мерари [происходят] семейство Махли и семейство Муши. Это — семейства [потомков] Мерари.
- 34 Всего в них насчитывалось шесть тысяч двести [человек] мужского пола от одного месяца и старше.
- 35 Вождь отчего дома семейств Мерари — Цуриэль, сын Авихаиля. Они должны располагаться сбоку от Святилища, с северной стороны.
- 36 Сынам Мерари отданы на попечение брусья Святилища, его стержни, столбы, подножия, и все принадлежности, и вся связанная с этим работа,
- 37 а также столбы, окружающие двор, с подножиями, кольями и шнурами.
- 38 Перед Святилищем, с восточной стороны, перед Шатром Встречи, должны располагаться Моше и Аѓарон с его сыновьями, несущие службу в Святилище, выполняя служение [ради] сынов Израиля. Всякий посторонний, который приблизится [к Святилищу], должен быть предан смерти.
- 39 Согласно переписи, которую провели Моше и Аѓарон по велению Господа, всего насчитывалось двадцать две тысячи левитов мужского пола, от одного месяца и старше, по семействам.
- 40 Господь сказал Моше: “Исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Израиля, от одного месяца и старше, — определи их численность поименно.
- 41 Возьми для Меня левитов вместо всех первенцев из числа сынов Израиля. Я — Господь! [Возьми] скот левитов вместо всех первенцев скота сынов Израиля”.
- 42 Моше пересчитал всех первенцев у сынов Израиля, как повелел ему Господь.
- 43 Всех первенцев мужского пола, по числу имен, от одного месяца и старше, насчитывалось двадцать две тысячи двести семьдесят три.
- 44 Господь сказал Моше:
- 45 “Возьми левитов, вместо всех первенцев из сынов Израиля, [возьми] скот левитов, вместо скота [сынов Израиля], и пусть левиты будут Моими. Я — Господь!
- 46 А для выкупа двухсот семидесяти трех первенцев сынов Израиля, [оставшихся] сверх числа левитов,
- 47 возьми по пять шекелей за каждого [первенца]. Следует взять их в шекелях святилища (в каждом шекеле — двадцать гер).
- 48 Отдай это серебро Аѓарону и его сыновьям как выкуп за оставшихся [первенцев]”.
- 49 Моше собрал это серебро — как выкуп [за первенцев], что остались сверх тех, выкупом за которых стали левиты.
- 50 Он взял это серебро — тысячу триста шестьдесят пять [шекелей], в шекелях святилища, — за первенцев сынов Израиля.
- 51 Моше отдал это серебро выкупа Аѓарону и его сыновьям — по слову Господа, как и повелел Моше Господь.
Глава 4
- 1 Господь сказал Моше и Аѓарону:
- 2 “Исчисли сынов Кеѓата среди сынов Леви, по их семействам, по отчим домам, —
- 3 от тридцати лет и старше, до пятидесяти лет, — всякого, кто годен для служения, для исполнения работы в Шатре Встречи.
- 4 Вот служение сынов Кеѓата в Шатре Встречи — при Святая святых.
- 5 Когда стан отправляется в путь, Аѓарон и его сыновья должны прийти, снять полог завесы и покрыть [этим пологом] ковчег Свидетельства.
- 6 Пусть они положат на [ковчег] покрытие из кожи тахаша, накинут сверху покрывало из синей шерсти — и вставят шесты.
- 7 На стол [для хлебов] предложения пусть накинут синее покрывало и расставят на нем подносы [для хлебов], чаши [для ладана], стержни и покрытия. И пусть на [столе] постоянно будет [возложен] хлеб.
- 8 Пусть они накинут поверх [всего] этого покрывало, [сотканное] из пурпуровых [шерстяных] нитей, а сверху накроют [все] это покрытием из кожи тахаша — и вставят шесты.
- 9 Пусть возьмут синее покрывало и накроют светильник, его лампы, щипцы, совки и все сосуды для масла, которые [нужны] для обслуживания [светильника].
- 10 И пусть положат [светильник] со всеми его принадлежностями в покрытие из кожи тахаша и повесят на шесты [для переноски].
- 11 А на золотой жертвенник пусть накинут синее покрывало, покроют его покрытием из кожи тахаша — и вставят шесты.
- 12 Пусть возьмут все принадлежности для служения, с помощью которых осуществляется служба в Святилище, и закутают их в синее покрывало. [Сверху] пусть накроют их покрытием из кожи тахаша и повесят на шесты [для переноски].
- 13 Пусть очистят жертвенник от пепла и накинут на него пурпуровое покрывало.
- 14 И пусть положат на него все принадлежности, которыми совершают на нем служение, — совки, вилки, лопатки и чаши — все принадлежности жертвенника. Пусть накинут на него покрытие из кожи тахаша — и вставят шесты.
- 15 Когда стан отправляется в путь, пусть Аѓарон и его сыновья закончат покрывать священные предметы и все священные сосуды — и [лишь] затем пусть подойдут сыны Кеѓата, чтобы взять [эту ношу]. [Сынам Кеѓата] нельзя дотрагиваться до святыни, иначе они умрут. [Все] эти [принадлежности] Шатра Встречи будут носить сыны Кеѓата.
- 16 На попечение Эльазара, сына священника Аѓарона, [будут отданы] масло для светильника, благовонные смеси для воскурения, постоянное хлебное приношение, масло помазания, [а также] наблюдение за всем Святилищем, за всем, что в нем, — за Святилищем и его принадлежностями”.
- 17 Господь сказал Моше и Аѓарону:
- 18 “Не [допускайте, чтобы] колено семейств Кеѓата среди левитов погибло.
- 19 Чтобы они были живы и не умерли, входя в Святая святых, сделайте для них вот что: пусть Аѓарон и его сыновья придут и приставят каждого из них к его служению и к его ноше.
- 20 [Сынам Кеѓата] нельзя входить и смотреть, как покрывают святыню, а не то они умрут”.