Ноах
- 9 Вот потомство Ноаха. Праведник Ноах был беспорочен в своем поколении; Ноах ходил пред Богом.
- 10 И родились у Ноаха три сына: Шем, Хам и Йефет.
- 11 Земля растлилась пред Богом — разбоем наполнилась земля.
- 12 Увидел Бог, что растлилась земля, ибо все живое на ней извратило свой путь.
- 13 Сказал Бог Ноаху: “Пришел предо Мной конец всему живому, ибо они наполнили землю разбоем. Я уничтожу их вместе с землей!
- 14 Сделай себе ковчег из дерева гофер. Сделай этот ковчег с клетями и обмажь его смолой изнутри и снаружи.
- 15 Сделай его так, чтобы длина ковчега была триста локтей, ширина — пятьдесят локтей, а высота — тридцать локтей.
- 16 Сделай в ковчеге[крышу] с просветом, сведи его[стены] вверху[с точностью] до одного локтя, а сбоку расположи вход в ковчег. Сделай в нем первый, второй и третий ярусы.
- 17 Я наведу потоп,[послав] воды на землю, чтобы истребить под небесами всякую плоть, в которой есть дыхание жизни. Все, что есть на земле, погибнет!
- 18 Но с тобой Я заключу союз, и ты войдешь в ковчег, а с тобой — твои сыновья, жена и жены сыновей.
- 19 Из всех живых[существ], от всякой плоти, ты возьмешь в ковчег по паре, самца и самку, чтобы и они остались в живых.
- 20 По паре от всех[существ] — птицы по их родам, животные по их родам, все[существа], ползающие по земле, по их родам, — они придут к тебе, чтобы остаться в живых.
- 21 Ты же возьми всякой пищи, какой можно питаться, и сделай запасы — это будет тебе и им для еды”.
- 22 Ноах сделал[все это]. Он сделал все так, как повелел ему Бог.
Глава 7
- 1 Сказал Господь Ноаху: “Войди в ковчег со всей твоей семьей, ибо Я вижу, что в этом поколении[лишь] ты праведен предо Мною.
- 2 От всех чистых животных возьми с собой по семь[пар], самцов и самок, а от нечистых животных — по два, самца и самку.
- 3 От птиц небесных также[возьми] по семь[пар], самцов и самок, чтобы осталось в живых[их] потомство на всей земле.
- 4 Ибо через семь дней Я начну лить дождь на землю,[и будет он литься] сорок дней и сорок ночей, и Я сотру с лица земли все сущее, созданное Мною”.
- 5 Ноах сделал все так, как повелел ему Господь.
- 6 Когда начался потоп и воды затопили землю, Ноаху было шестьсот лет.
- 7 Ноах, его сыновья, жена и жены сыновей вошли в ковчег,[спасаясь] от вод потопа.
- 8 Чистые животные, нечистые животные, птицы и все[существа], ползающие по земле,
- 9 вошли к Ноаху в ковчег — попарно, самцы и самки, как и повелел Бог Ноаху.
- 10 Через семь дней на землю пришли воды потопа.
- 11 На шестисотом году жизни Ноаха, в семнадцатый день второго месяца, в этот самый день, разверзлись все источники великой пучины и открылись небесные створы.
- 12 Дождь лил на землю сорок дней и сорок ночей.
- 13 В тот самый день Ноах вошел в ковчег, вместе со своими сыновьями Шемом, Хамом и Йефетом, вместе с женой и женами сыновей.
- 14 Они, а также все звери по их родам, все животные по их родам, все существа, снующие по земле, по их родам, все летучие[существа] по их родам, все птицы,[все] крылатые[существа],
- 15 вошли к Ноаху в ковчег — по паре от всякой плоти, в которой есть дыхание жизни.
- 16 [Все] они, по самцу и самке от всякой плоти, вошли[в ковчег], как и повелел[Ноаху] Бог. И Господь затворил за ним[дверь ковчега].
- 17 Потоп на земле длился сорок дней; воды прибыли, подняли ковчег, и он оторвался от земли.
- 18 Воды набирали мощь, они всё прибывали на земле, а ковчег плыл по поверхности вод.
- 19 Все сильнее и сильнее бушевали воды на земле, и покрыли они все[самые] высокие горы, какие есть под небесами.
- 20 Воды поднялись на пятнадцать локтей выше[горных вершин], и горы скрылись.
- 21 Погибла всякая плоть, движущаяся по земле, — птицы,[домашние] животные,[дикие] звери, все твари, снующие по земле, и все люди.
- 22 Погибло все, в чем было дыхание жизни, все обитатели суши.
- 23 [Бог] стер с лица земли всякое существо — и человека, и животных, и пресмыкающихся, и небесных птиц. Они исчезли с земли, и остались лишь Ноах и те, кто был с ним в ковчеге.
- 24 Воды бушевали на земле сто пятьдесят дней.
Глава 8
- 1 И Бог вспомнил про Ноаха и про всех зверей и животных, что были с ним в ковчеге. Бог послал на землю ветер, и воды утихли.
- 2 Закрылись источники пучины и небесные створы, и дождь перестал[лить] с небес.
- 3 Воды отступали с земли постепенно; они начали убывать по истечении ста пятидесяти дней.
- 4 В семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах.
- 5 Воды понемногу убывали до десятого месяца, и в первый день десятого месяца показались вершины гор.
- 6 Сорок дней спустя Ноах отворил сделанное им окно ковчега
- 7 и выпустил ворона. Ворон улетал и возвращался, пока вода на земле не высохла.
- 8 [Тогда Ноах] выпустил голубя, чтобы посмотреть, не сошла ли вода с поверхности земли.
- 9 Но голубь не нашел места, где бы опуститься, и вернулся в ковчег, ибо земля была все еще под водой.[Ноах] протянул руку, взял голубя и забрал его к себе в ковчег.
- 10 Подождав еще семь дней, он вновь выпустил голубя из ковчега.
- 11 Голубь вернулся к нему вечером,[держа] в клюве свежесорванный масличный лист, и Ноах понял, что воды отступили с земли.
- 12 Подождав еще семь дней, он[снова] выпустил голубя, и тот к нему уже не вернулся.
- 13 Итак, в шестьсот первый год, в первый день первого месяца, земля высохла. Ноах снял крышку ковчега и увидел, что поверхность земли начала высыхать.
- 14 А в двадцать седьмой день второго месяца земля стала[совсем] сухой.
- 15 Бог сказал Ноаху:
- 16 “Выйди из ковчега, вместе с женой, сыновьями и женами сыновей.
- 17 Выведи за собой всех зверей, всякую плоть — птиц, животных и всех пресмыкающихся, снующих по земле. Пусть земля будет полна ими, пусть они плодятся и размножаются на земле”.
- 18 Ноах вышел[из ковчега] с сыновьями, женой и женами сыновей.
- 19 Все животные, все пресмыкающиеся и птицы, все, что движется по земле, вышли из ковчега, по видам своим.
- 20 Ноах воздвиг жертвенник Господу, взял от каждого[вида] чистых животных и от каждого[вида] чистых птиц и принес жертвы всесожжения на жертвеннике.
- 21 Господь ощутил запах[жертв, пробуждающий] благоволение, и сказал Себе Господь: “Не буду более проклинать землю из-за человека, ведь с юности побуждения человеческого сердца — зло. Впредь не стану истреблять все живое, как Я сделал[это сейчас]!
- 22 Пока существует земля, не прекратятся[на ней] сев и жатва, холод и тепло, лето и зима, день и ночь”.
Глава 9
- 1 Бог благословил Ноаха и его сыновей, сказав им: “Плодитесь, размножайтесь и заполняйте землю!
- 2 Пусть страшатся и трепещут пред вами все звери на земле и[все] птицы небесные, все[существа], снующие по земле, и все рыбы в морях —[все] они отданы в вашу власть.
- 3 Все живые существа будут вам в пищу. Отдаю вам все[это], как и растительную зелень.
- 4 Только живое мясо с кровью не ешьте!
- 5 Ведь за вашу кровь — за вашу жизнь — Я взыщу[с пролившего эту кровь]. Будь то зверь, будь то человек, отнявший жизнь у брата своего, — Я взыщу за нее!
- 6 Если кто-то прольет человеческую кровь, то его[собственная] кровь будет пролита[другим] человеком, ибо человек создан как образ Божий.
- 7 А вы плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь по земле и размножайтесь на ней”.
- 8 Бог сказал Ноаху и его сыновьям:
- 9 “Я заключаю союз с вами, и с вашими потомками,
- 10 и со всеми живыми созданиями — с птицами,[домашними] животными и всеми существами земными — со всеми земными существами, вышедшими из ковчега.
- 11 Я заключу с вами союз, и никакая плоть впредь не будет погублена водами потопа — потоп больше не опустошит землю”.
- 12 Сказал Бог: “Вот знак союза, который Я заключаю с вами и со всеми живыми существами навеки,[на все] поколения.
- 13 Мою радугу Я помещаю в туче, и она будет знаком союза между Мной и землею.
- 14 И когда Я соберу тучи над землею, то в туче появится радуга,
- 15 и Я вспомню Мой союз с вами и всеми живыми душами во всякой плоти — и не будут более воды обращаться в потоп, чтобы губить всякую плоть.
- 16 Появится радуга в туче, Я увижу ее и вспомню вечный союз между Богом и всеми живыми душами во всякой плоти на земле”.
- 17 Сказал Бог Ноаху: “Это знак союза, который Я заключил со всякой плотью на земле”.
- 18 Сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега, — это Шем, Хам и Йефет. А Хам — это отец Кнаана.
- 19 Эти трое — сыновья Ноаха, и от них произошли все[народы] земли.
- 20 Ноах был земледельцем; он первым насадил виноградник.
- 21 Выпив вина, он опьянел и[лежал] голым в своем шатре.
- 22 Хам, отец Кнаана, увидел наготу своего отца и рассказал[об этом] двум своим братьям,[которые оставались] снаружи.
- 23 Шем и Йефет взяли одежду, накинули ее себе на плечи и, пятясь, вошли[в шатер], чтобы прикрыть наготу отца.[При этом] они отвернулись, чтобы не видеть наготы отца.
- 24 Когда Ноах проспался от опьянения, то он узнал, как поступил с ним его младший сын,
- 25 и сказал: “Проклят Кнаан! Да будет он рабом у рабов своих братьев!”
- 26 И добавил: “Благословен Господь, Бог Шема! Пусть Кнаан будет рабом[Шема]!
- 27 Пусть Бог расширит[владения] Йефета, пусть обитает он в шатрах Шема. Кнаан же будет ему рабом!”
- 28 После потопа Ноах жил[еще] триста пятьдесят лет.
- 29 Всего Ноах прожил девятьсот пятьдесят лет — и умер.
Глава 10
- 1 Вот потомство сыновей Ноаха — Шема, Хама и Йефета: после потопа у них родились дети.
- 2 Сыны Йефета: Гóмер, Магóг, Мадáй, Явáн, Тувáль, Мéшех и Тирáс.
- 3 Сыны Гомера: Ашкенáз, Рифáт и Тогармá.
- 4 Сыны Явана: Элишá, Таршиш, Китим и Доданим.
- 5 От них заселились острова народов —[эти люди расселились] в своих странах, каждый согласно своему языку, по своему семейству, в своих народах.
- 6 Сыны Хама: Куш, Мицраим, Пут и Кнаан.
- 7 Сыны Куша: Сева, Хавилá, Савтá, Раамá и Савтехá. Сыны Раамы: Шева и Дедáн.
- 8 У Куша родился также Нимрод — он стал первым богатырем на земле.
- 9 Он был могучим охотником пред Господом. Поэтому говорится: “Как Нимрод, могучий охотник пред Господом”.
- 10 Вначале его царством были Вавилон, Эрех, Аккáд и Кальнэ в стране Шинáр.
- 11 Из этой страны вышел Ашур и построил Ниневию, Реховóт-Ир и Кéлах,
- 12 а также Рéсен, что между Ниневией и Келахом, — это великий город.
- 13 От Мицраима произошли лудеи, анамеи, лаѓавеи и нафтухеи,
- 14 а также патрусеи и каслухеи, от которых происходят филистимляне, а также кафтореи.
- 15 У Кнаана родились Сидóн (его первенец) и Хет,
- 16 а также евусеи, эмореи, гиргашеи,
- 17 хивеи, аркеи, синеи,
- 18 арвадеи, цемареи и хаматеи. После этого расселились ханаанские роды:
- 19 пределы Кнаана были от Сидона через Грар до Газы, а через Сдом, Амору, Адму и Цевоим — до Лаши.
- 20 Это потомки Хама, по их семействам, по их языкам, по их странам и народам.
- 21 У Шема также родились дети: он прародитель всех потомков Эвера, старший брат Йефета.
- 22 Сыны Шема: Элáм, Ашур, Арпахшáд, Луд и Арáм.
- 23 Сыны Арама: Уц, Хуль, Гéтер и Маш.
- 24 У Арпахшада родился Шéлах, а у Шелаха родился Эвер.
- 25 У Эвера родились два сына. Имя одного — Пéлег[“Раздор”], ибо в его дни разобщилась земля, а имя его брата — Йоктáн.
- 26 У Йоктана родились Альмодáд, Шéлеф, Хацармáвет, Йéрах,
- 27 Ѓадорáм, Узáль, Диклá,
- 28 Овáль, Авимаэль, Шева,
- 29 Офир, Хавилá и Йовáв. Все это — сыновья Йоктана.
- 30 Их поселения шли от Меши по направлению к Сефару, восточной горе.
- 31 Это потомки Шема, по их семействам, по их языкам, по их странам и народам.
- 32 Это семейства потомков Ноаха, по их родословию, по народам. От них расселились по земле народы после потопа.
Глава 11
- 1 На всей земле был один язык, одно наречие.
- 2 Когда[люди] двигались с востока, они нашли в земле Шинар долину и поселились там.
- 3 “Давайте сделаем кирпичи и обожжем их в огне”, — сказали они друг другу. Кирпичи у них были вместо камня, а асфальт — вместо глины.
- 4 “Давайте выстроим себе город с башней до небес, — сказали они. — Так мы прославим себя, чтобы не рассеяться нам по всей земле”.
- 5 Господь сошел посмотреть на город с башней, который построили люди.
- 6 И сказал Господь: “Один народ, и один язык у всех, а это только начало их деяний! Теперь не будет им преград ни в чем, что бы они ни задумали совершить!
- 7 Давайте же сойдем и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать речь друг друга”.
- 8 Господь рассеял их оттуда по всей земле, и они перестали строить город.
- 9 Поэтому назвали его Вавилон, ибо там Господь смешал речь всех[жителей] земли — и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
- 10 Вот потомки Шема. Шем был ста лет от роду, и у него родился[сын] Арпахшад — через два года после потопа.
- 11 После рождения Арпахшада Шем жил[еще] пятьсот лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 12 Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился[сын] Шелах.
- 13 После рождения Шелаха Арпахшад жил[еще] четыреста три года, и у него рождались сыновья и дочери.
- 14 Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился[сын] Эвер.
- 15 После рождения Эвера Шелах жил[еще] четыреста три года, и у него рождались сыновья и дочери.
- 16 Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился[сын] Пелег.
- 17 После рождения Пелега Эвер жил[еще] четыреста тридцать лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 18 Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился[сын] Реу.
- 19 После рождения Реу Пелег жил[еще] двести девять лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 20 Когда Реу было тридцать два года, у него родился[сын] Серуг.
- 21 После рождения Серуга Реу жил[еще] двести семь лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 22 Когда Серугу было тридцать лет, у него родился[сын] Нахор.
- 23 После рождения Нахора Серуг жил[еще] двести лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 24 Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился[сын] Терах.
- 25 После рождения Тераха Нахор жил[еще] сто девятнадцать лет, и у него рождались сыновья и дочери.
- 26 Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились[сыновья] Аврáм, Нахóр и Ѓарáн.
- 27 Вот потомки Тераха. У Тераха родились Аврам, Нахор и Ѓаран, а у Ѓарана родился Лот.
- 28 Ѓаран умер при[жизни] своего отца Тераха, у себя на родине, в Ур-Касдиме.
- 29 Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сарай, а жену Нахора — Милька.[Милька] — дочь Ѓарана.[Ѓаран] — отец Мильки и Иски.
- 30 Сарай была бесплодна, не было у нее детей.
- 31 Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота (сына Ѓарана), свою невестку Сарай (жену его сына Аврама), и они вышли из Ур-Касдима, направляясь в землю ханаанскую. Дойдя до Харана, они поселились там. Всего Терах прожил двести пять лет — и умер Терах в Харане.