Ваехи
- 28 Яаков прожил в земле египетской семнадцать лет, а вся жизнь Яакова длилась сто сорок семь лет.
- 29 Настала пора Израилю умирать. Он позвал своего сына Йосефа и сказал ему: — Если я угоден тебе, то положи руку под мое бедро и[поклянись, что] поступишь со мной по милости и по правде — не похоронишь меня в Египте!
- 30 Когда я упокоюсь с праотцами, вынеси меня из Египта и похорони в их гробнице. — Я сделаю по твоему слову, — ответил тот.
- 31 — Поклянись мне! — сказал[Яаков]. [Йосеф] поклялся ему, и Израиль склонился к изголовью кровати.
Глава 48
- 1 После этих событий Йосефу сказали: “Твой отец болен”.[Йосеф] взял с собою двух своих сыновей — Менаше и Эфраима.
- 2 Яакову сказали: “Твой сын Йосеф пришел к тебе”. Израиль собрался с силами и сел на постели.
- 3 Яаков сказал Йосефу: “Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле ханаанской, и благословил меня.
- 4 Он сказал мне: ‘Я сделаю твой[род] плодовитым и многочисленным. Ты станешь собранием народов, и Я отдам эту страну твоему потомству после тебя в вечное владение’.
- 5 Два сына, родившиеся у тебя в земле египетской до моего прихода к тебе в Египет, — будут[считаться] моими. Эфраим и Менаше будут моими, наравне с Реувеном и Шимоном.
- 6 А дети, которые у тебя родятся после них, будут твоими. В своих наделах они будут числиться по именам своих братьев.
- 7 Что до меня, то когда я шел из Падана, умерла моя Рахель — в земле ханаанской, в пути, немного не доходя до Эфраты. Я похоронил ее там — у дороги в Эфрату, она же Бейт-Лехем”.
- 8 Посмотрев на сыновей Йосефа, Израиль спросил: “Кто это?”
- 9 Йосеф отвечал отцу: “Это мои дети, которых здесь дал мне Господь”. Тот сказал: “Подведи их ко мне, и я благословлю их”.
- 10 Глаза Израиля ослабли от старости и ничего не видели.[Йосеф] подвел[детей] к нему, и он расцеловал их и обнял.
- 11 “Я не надеялся увидеть тебя[живым], — сказал Израиль Йосефу, — а Бог дал мне увидеть даже твое потомство!”
- 12 Йосеф отвел[своих детей] от колен[Израиля] и поклонился[отцу] до земли.
- 13 Затем, держа их обоих, — Эфраима правой рукой, слева от Израиля, а Менаше левой рукой, справа от Израиля, — Йосеф[снова] подвел[их к своему отцу].
- 14 Но Израиль простер правую руку и положил на голову Эфраима, хотя тот был младшим, а левую — на голову Менаше. Он скрестил свои руки, хотя Менаше был первенец.
- 15 [Израиль] благословил Йосефа: — Бог, пред Которым ходили мои предки, Авраѓам и Ицхак, Бог, поддерживающий меня с тех пор, как я живу, и по сей день,
- 16 ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит этих отроков и да наречется на них мое имя и имя моих предков, Авраѓама и Ицхака. Да размножатся они обильно на земле!
- 17 Когда Йосеф увидел, что его отец кладет правую руку на голову Эфраима, то это показалось ему неверным. Он взял руку своего отца, чтобы переложить ее с головы Эфраима на голову Менаше.
- 18 — Не так, отец мой! — сказал Йосеф отцу. — Вот это первенец, клади правую руку на его голову.
- 19 Но отец не согласился[с ним] и сказал: — Знаю, сын мой, знаю! Этот также станет народом, и он также будет велик. Но его меньший брат будет больше, чем он, и его потомство станет множеством народов!
- 20 И он благословил их в тот день, сказав: — Пусть Израиль благословляет вашими[именами], говоря: “Да сделает тебя Бог подобным Эфраиму и Менаше!” И поставил он Эфраима впереди Менаше.
- 21 — Вот, я умираю, — сказал Израиль Йосефу. — Да будет с вами Бог и да возвратит Он вас в страну ваших предков.
- 22 Я даю тебе на один надел больше, чем твоим братьям. Я отобрал[этот надел] у эмореев своим мечом и луком.
Глава 49
- 1 Яаков призвал своих сыновей, сказав: “Соберитесь[вместе], и я расскажу вам, что произойдет с вами в грядущие времена.
- 2 Сойдитесь и послушайте, сыны Яакова, послушайте вашего отца, Израиля!
- 3 Реувен, ты — мой первенец, моя сила и начало моего плодородия, избыток величия и избыток могущества!
- 4 Безудержный, словно вода, ты не будешь иметь преимущества, ибо ты взошел на ложе отца, осквернил восходящего на эту постель.
- 5 Шимон и Леви — братья, их ножи — оружие грабителей!
- 6 Не вступай с ними в сговор, моя душа, не присоединяйся к их сообществу, моя честь! Ибо в гневе они убивали людей, по своей прихоти калечили быков.
- 7 Прокляты их жестокий гнев и их свирепая ярость! Разъединю их в Яакове, рассею их среди Израиля.
- 8 Йеѓуда! Тебя восхвалят твои братья; твоя рука — на шее твоих врагов. Сыны твоего отца склонятся перед тобою.
- 9 Йеѓуда — молодой лев! Ты встал над добычей, сын мой! Лег, вытянулся, словно лев! Кто осмелится льва потревожить?
- 10 Не отойдет скипетр от Йеѓуды, жезл законодателя — от его потомков, доколе не придет он в Шило, и ему — повиновение народов.
- 11 Он привязывает осленка к виноградной лозе, сына своей ослицы — к[виноградной] ветви. Свои облачения он омывает в вине, свое убранство — в крови гроздьев.
- 12 Краснее вина его глаза, белее молока его зубы.
- 13 Звулун живет у берега моря, он — при корабельной пристани, границы его — до Цидона.
- 14 Иссахар — крепкокостый осел, легший меж вьюков.
- 15 Увидев, что покой хорош и что страна приятна, он подставил плечо под бремя и стал поденщиком.
- 16 Дан будет судить свой народ, как одно из колен Израиля!
- 17 Будет Дан змеем на дороге, гадюкой на тропе: он язвит ногу коня — и всадник падает навзничь.
- 18 На Твою помощь надеюсь, Господь!
- 19 Гад — за ним погонится рать, но он погонится за ними!
- 20 Ашер — тучен его хлеб, он подает царские яства.
- 21 Нафтали — прыткая лань, дающая отменное потомство.
- 22 Йосеф — плодоносный росток, росток плодоносный при источнике![Все его] побеги переброшены через ограду.
- 23 На него напали, стреляли, окружили его лучники.
- 24 Но его лук остался тверд — проворны его руки, поддержанные Сильным[Богом] Яакова, Пастырем, Твердыней Израиля.
- 25 [Это] Бог твоего отца, да поможет Он тебе, Всемогущий, да благословит Он тебя — небесными благословениями Свыше, благословениями бездны, отверстой внизу, благословениями грудей и утробы.
- 26 Благословения твоего отца, что сильнее, чем благословения вечных гор и дары холмов вековых, — да будут они на главе Йосефа, на темени избранного среди братьев!
- 27 Биньямин — хищный волк: утром он пожирает добычу, а вечером делит добытое”.
- 28 Вот они — двенадцать колен Израиля. Так говорил с ними отец,[такими словами] он благословил их — дал каждому[отдельное] благословение.
- 29 И дал он им такое повеление: — Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере, что на поле Эфрона-хетта,
- 30 в пещере, что на поле Махпела близ Мамре, в земле ханаанской. Это поле Авраѓам купил у Эфрона-хетта в собственность для погребения.
- 31 Там похоронили Авраѓама и его жену Сару. Там похоронили Ицхака и его жену Ривку. Там же я похоронил Лею.
- 32 Это поле, с пещерой, что на нем, было приобретено[Авраѓамом] у сынов Хета.
- 33 Дав сыновьям все эти наказы, Яаков подобрал свои ноги в постель — и скончался, отошел к своим предкам.
Глава 50
- 1 Йосеф приник к телу отца, рыдал над ним и целовал его.
- 2 Своим слугам-врачам Йосеф велел набальзамировать[тело] отца. И врачи бальзамировали[тело] Израиля
- 3 в течение сорока дней — пока не истек срок бальзамирования. Египтяне оплакивали[Израиля] семьдесят дней.
- 4 А когда прошли дни оплакивания, Йосеф сказал придворным фараона: — Если я угоден вам, то передайте фараону вот что:
- 5 Мой отец взял с меня клятву, сказав: “Я умираю. Похорони меня в усыпальнице, которую я приобрел для себя в земле ханаанской”. И теперь я хочу пойти[туда], похоронить отца и[затем] вернуться.
- 6 Фараон сказал: — Иди и похорони своего отца —[исполни] клятву, которую он взял с тебя.
- 7 Йосеф отправился хоронить отца. Пошли с ним все слуги фараона, старейшины его дома, все старейшины земли египетской,
- 8 а также весь дом Йосефа,[все] его братья и[весь] дом его отца. Только своих детей, вместе с мелким и крупным скотом, они оставили в земле Гошен.
- 9 С[Йосефом] отправились также колесницы и всадники — весьма впечатляющая свита.
- 10 Дойдя до Горен-ѓа-Атада, что по ту сторону Иордана, они устроили там великое и очень горькое оплакивание.[Там Йосеф] соблюдал семидневный траур по отцу.
- 11 Ханаанеи, жители той страны, увидев этот траур в Горен-ѓа-Атаде, сказали: “У египтян великий траур!” Потому и назвали[это место] за Иорданом “Авель-Мицраим”[Плач египтян].
- 12 Сыновья[Израиля] поступили с его[телом] так, как он им повелел.
- 13 Отнесли сыновья его[тело] в землю ханаанскую и похоронили в пещере на поле Махпела, близ Мамре, на том поле, которое Авраѓам купил в собственность для погребения у Эфрона-хетта.
- 14 После похорон отца Йосеф вместе со братьями и со всеми, кто ходил с ним хоронить его отца, возвратился в Египет.
- 15 Братья Йосефа, увидев, что их отец умер, сказали: — А что, если Йосеф держит на нас зло и хочет воздать нам за все те страдания, которые мы ему причинили?
- 16 И они велели передать Йосефу: — Перед смертью твой отец завещал:
- 17 “Скажите Йосефу так: Прости, молю тебя, вину твоих братьев и их грех. Они и впрямь причинили тебе зло. Прости же вину рабам Бога отца твоего!” И плакал Йосеф, когда говорили ему это.
- 18 Братья также пришли и, пав перед ним, сказали: — Отныне мы — твои рабы!
- 19 — Не бойтесь, — отвечал им Йосеф. — Разве я вместо Бога?
- 20 Вы задумали против меня зло, но Бог переиначил его к добру, чтобы ныне осуществить[это] — спасти жизнь многочисленному народу!
- 21 Не бойтесь, я буду обеспечивать и вас, и ваших детей. Так он утешил их, и его речь[тронула] их сердца.
- 22 Йосеф остался в Египте — вместе с домом своего отца — и дожил Йосеф до ста десяти лет.
- 23 Йосефу довелось увидеть потомков Эфраима до третьего поколения. Йосеф также держал на коленях новорожденных сыновей Махира, сына Менаше.
- 24 Сказал Йосеф своим братьям: — Я умираю. Бог непременно вспомнит о вас и уведет вас из этой страны — в страну, о которой Он клялся Авраѓаму, Ицхаку и Яакову.
- 25 И взял Йосеф клятву с сынов Израиля, сказав: — Когда Бог вспомнит о вас, унесите отсюда мои кости!
- 26 Йосеф умер в возрасте ста десяти лет. Его[тело] набальзамировали и положили в саркофаг в Египте.