Ки Теце
- 10 Когда ты выйдешь на войну против твоих врагов, и Господь, твой Бог, предаст их в твои руки, и ты, взяв у них пленных,
- 11 заметишь среди пленных красивую женщину, возжелаешь ее и захочешь взять ее себе в жены,
- 12 то приведи ее к себе домой, пусть она обреет себе голову и острижет ногти
- 13 и пусть, сняв с себя одежду пленницы и сидя в твоем доме, оплакивает отца и мать [один] месяц. Затем ты сможешь войти к ней и стать ее мужем, а она будет тебе женой.
- 14 Но если она станет нежеланна тебе, то отпусти ее [на свободу, пусть она идет], куда захочет. Не продавай ее за серебро, не наживайся на ней, ведь ты принудил ее.
- 15 Если у человека две жены, одна любимая, а другая нелюбимая, и обе — и любимая, и нелюбимая — родили ему сыновей, а первенец был от нелюбимой,
- 16 то в день, когда он будет завещать сыновьям свое имущество, он не может предпочесть сына от любимой [жены] первенцу, сыну от нелюбимой.
- 17 Он должен признать первородство за сыном от нелюбимой жены и дать ему двойную долю из всего, что у него имеется, поскольку [этот сын] — начало его силы, за ним право первородства.
- 18 Если чей-нибудь сын буен и непокорен, не повинуется отцу и матери, и сколько они его ни наказывают, он не слушает их,
- 19 то пусть отец и мать возьмут его и приведут к старейшинам города, к городским воротам,
- 20 и скажут старейшинам своего города: ‘Этот наш сын буен и непокорен, он нам не повинуется, он — обжора и пьяница!’
- 21 И пусть все жители города забросают его камнями до смерти. Искорените зло из своей среды, и пусть весь Израиль услышит и ужаснется!
- 22 Если человек совершил грех, за который ему по закону полагается смертная казнь, и был умерщвлен и повешен на дереве,
- 23 то не оставляй труп на ночь на дереве, погреби его в тот же день. Поскольку повешенный [человек] — это страшное проклятие! Не оскверняйте вашу землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам как удел.
Глава 22
- 1 Если ты увидишь, что бык брата твоего или его ягненок заблудился, не проходи мимо него — верни [животное] брату твоему.
- 2 Если брат твой [живет] далеко от тебя или же ты не знаешь, кто [хозяин животного], то приведи [скотину] к себе. Пусть она остается у тебя, а когда брат твой потребует ее, ты должен ее вернуть.
- 3 Так же поступай и с его ослом, так же поступай и с его одеждой, так же поступай со всем, что потеряно братом твоим и найдено тобою, — не проходи мимо!
- 4 Если ты увидишь, что осел брата твоего или его бык упал на дороге, то не проходи мимо — помоги ему поднять [животное].
- 5 Не должно быть на женщине мужской одежды, а мужчина не должен носить женское платье, потому что всякий, кто делает это, мерзок пред Господом, твоим Богом.
- 6 Если тебе попадется по дороге птичье гнездо на дереве или на земле, [а в гнезде] — птенцы или яйца, и птица сидит при птенцах или на яйцах, то не забирай мать вместе с птенцами.
- 7 Отпусти мать, а птенцов возьми себе, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлилась твоя жизнь.
- 8 Когда строишь новый дом, то сделай ограду [по краям] крыши, чтобы никто не упал с нее и не пролилась бы кровь.
- 9 Не засевай свой виноградник другим сортом семян, иначе все это — и посеянное тобой, и урожай виноградника — станет запрещенным.
- 10 Не паши на быке и осле, [запрягая их в плуг] вместе.
- 11 Не носи одежду, [сотканную] из двух разных видов нити — шерсти и льна.
- 12 Сделай кисти на четырех углах одежды, которую ты носишь.
- 13 Если кто-то возьмет себе жену, ляжет с ней, но она ему не понравится,
- 14 и он станет ее позорить и распускать о ней дурную славу, говоря: ‘Эту девицу я взял [в жены], лег с нею, но не обнаружил у нее [признаков] девственности’, —
- 15 тогда пусть отец девицы и ее мать возьмут доказательства ее девственности и вынесут к старейшинам города, к [городским] воротам.
- 16 И пусть отец девицы скажет старейшинам: ‘Я отдал свою дочь этому человеку в жены, а она ему не понравилась.
- 17 Поэтому он позорит ее, говоря: ‘Не нашел я у твоей дочери [признаков] девственности’. Но вот доказательство девственности моей дочери!’ И пусть развернут платье перед старейшинами города.
- 18 Тогда старейшины города должны взять этого человека и подвергнуть его наказанию.
- 19 Пусть они взыщут с него сто [шекелей] серебра и отдадут их отцу девушки. Ведь [этот человек] распустил дурную славу о девственнице-еврейке! И пусть она останется его женой — он никогда не будет вправе развестись с ней.
- 20 Однако если это окажется правдой и у девицы не будут найдены [признаки] девственности,
- 21 то пусть жители города приведут девицу к двери отцовского дома и забросают ее камнями насмерть. Ведь она совершила гнусность в Израиле — распутничала в доме своего отца. Искорените зло из вашей среды!
- 22 Если застанут мужчину лежащим с замужней женщиной, то пусть они оба будут преданы смерти — и мужчина, легший с этой женщиной, и сама женщина. Искорените зло в Израиле!
- 23 Если невинная девица будет обручена с мужчиной, но [другой] человек встретит ее в городе и ляжет с нею,
- 24 то выведите обоих к городским воротам и забросайте камнями до смерти: девицу — за то, что не кричала в городе, а мужчину — за то, что он взял силой жену ближнего своего. Искорените зло из вашей среды!
- 25 Если мужчина встретит обрученную девицу в поле, схватит ее и ляжет с нею, то пусть будет предан смерти только легший с нею мужчина.
- 26 Девице же не делайте ничего: на девице нет греха, за который полагалась бы смертная казнь. Это дело похоже на то, как если бы человек напал на ближнего своего и убил его.
- 27 Ведь [мужчина] повстречал ее в поле, и [даже если] эта обрученная девушка кричала, некому было прийти ей на помощь.
- 28 Если мужчина повстречает невинную девицу, которая не обручена, схватит ее, ляжет с нею и они будут застигнуты,
- 29 то этот мужчина, легший с нею, должен дать отцу девицы пятьдесят [шекелей] серебра и взять ее в жены, поскольку он обесчестил ее. Он будет не вправе развестись с нею всю свою жизнь.
Глава 23
- 1 Человек не может жениться на жене своего отца — нельзя поднимать край одежды своего отца.
- 2 Да не войдет [мужчина] с раздавленными яичками или отрезанным детородным членом в собрание Господа.
- 3 Да не войдет рожденный от запретной связи в собрание Господа — даже в десятом поколении не войти ему в собрание Господа.
- 4 Да не войдут аммонитянин и моавитянин в собрание Господа — никогда, даже в десятом поколении, не войти им в собрание Господа.
- 5 Ведь они не встречали вас с хлебом и водою на дороге, когда вы шли из Египта. Они наняли Бильама, сына Беора, из Петора, что в Арам-Наѓараиме, чтобы тот проклял вас.
- 6 (Но Господь, ваш Бог, не пожелал слушать Бильама. Господь, ваш Бог, обратил для вас проклятие в благословение, потому что Господь, ваш Бог, любит вас.)
- 7 Никогда, покуда вы живы, не старайтесь принести им мир и благополучие!
- 8 Не гнушайтесь эдомитянами, ведь они — ваши братья. Не гнушайтесь египтянами, ведь вы сами были переселенцами в их стране.
- 9 Потомки, которые родятся у них в третьем поколении, могут войти в собрание Господа.
- 10 Когда вы выйдете станом против ваших врагов, то остерегайтесь любой скверны.
- 11 Если кто-то из вас будет нечист от случившегося ночью, то пусть он выйдет за пределы стана. Он не должен входить в стан.
- 12 Вечером пусть он омоется водой, а когда зайдет солнце, он может вернуться в стан.
- 13 Пусть у вас будет место вне стана, куда бы вы могли выходить [по нужде].
- 14 Пусть у [каждого из] вас будет при себе лопатка, как часть снаряжения, чтобы, присев снаружи, вырыть ямку, а потом закопать свои нечистоты.
- 15 Ведь Господь, ваш Бог, идет посреди вашего стана, избавляя вас [от опасностей] и повергая ваших врагов перед вами. Пусть же ваш стан будет святым, чтобы [Господь] не увидел у вас ничего непристойного и не отступился от вас.
- 16 Не выдавайте хозяину раба, бежавшего от своего хозяина к вам.
- 17 Пусть он поселится среди вас, там, где захочет, — в любом из ваших городов, где ему понравится. Не притесняйте его.
- 18 Да не будет блудницы среди дочерей Израиля, да не будет блудника среди сыновей Израиля.
- 19 Исполняя обет, не вноси в Храм Господа, твоего Бога, заработанное продажной женщиной и выручку за пса, потому что оба они мерзки пред Господом, твоим Богом.
- 20 Не ссужай брату твоему под проценты ни серебро, ни съестное, ни что-либо другое, что дают в рост.
- 21 Иноплеменнику можешь ссужать под проценты, а брату твоему — нет, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всех начинаниях твоих в стране, в которую вы идете и которой овладеете.
- 22 Если ты дашь обет Господу, твоему Богу, не медли с его исполнением, потому что Господь, твой Бог, непременно взыщет с тебя за него и на тебе будет грех.
- 23 А если ты воздержишься от обетов, то не будет на тебе греха.
- 24 Будь осмотрителен, произнося что-либо, и исполняй то, что ты пообещал Господу, твоему Богу, — [исполняй] всякое добровольное обещание, вышедшее из твоих уст.
- 25 Если ты придешь в виноградник ближнего твоего, то можешь есть виноград, сколько захочешь, досыта, но в корзину свою не собирай.
- 26 Если ты придешь на ниву ближнего твоего, то можешь срывать колосья рукой, но не заноси серпа на ниву ближнего твоего.
Глава 24
- 1 Если кто-нибудь возьмет себе жену и станет с ней жить, но она не понравится ему, поскольку он найдет в ней что-нибудь неподобающее, и он напишет ей письмо о разводе, вручит ей его и отошлет ее прочь из своего дома,
- 2 и она, покинув его дом, выйдет замуж за другого человека.
- 3 Если же и второму мужу она не понравится и он, написав ей письмо о разводе, вручит его ей и отошлет ее прочь из своего дома — или же этот второй муж, который взял ее себе в жены, умрет, —
- 4 то первый муж, который отослал ее, не может снова взять ее в жены, потому что она осквернилась. Для Господа это было бы мерзостью! Не наводите грех на страну, которую Господь, ваш Бог, отдает вам во владение.
- 5 Если человек только что женился, он не должен уходить на войну, и никаких других обязанностей на него тоже нельзя возлагать. Пусть он будет свободен для своего дома на протяжении одного года — пусть радует жену, которую он взял себе.
- 6 Пусть никто не берет в залог ручные жернова, или [даже один] верхний жернов, ведь [это все равно что] взять в залог [человеческую] жизнь.
- 7 Если обнаружится, что некто похитил человека, одного из братьев своих, из сынов Израиля, и нажился на нем, продав его, то этот похититель должен быть предан смерти. Искорените зло из вашей среды!
- 8 В случае с язвою проказы непременно поступайте в точности так, как научат вас священники-левиты, — неукоснительно соблюдайте все, что я заповедал им.
- 9 Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям в пути, после того как вы ушли из Египта!
- 10 Если ты одалживаешь ближнему что-либо, то не входи к нему в дом, чтобы забрать у него залог.
- 11 Постой на улице, а тот человек, которому ты одалживаешь, пусть вынесет тебе залог на улицу.
- 12 Если же он — бедный человек, то не ложись спать, [оставив у себя одежду, которую ты взял] у него в залог.
- 13 Верни ему залог до захода солнца, чтобы он лег спать, [завернувшись] в свою одежду, и благословил бы тебя. Это зачтется тебе как праведный поступок пред Господом, твоим Богом.
- 14 Не притесняй наемного работника, бедного и обездоленного, [будь это один] из братьев твоих или переселенец, [живущий] в вашей стране, в [одном из] ваших городов.
- 15 Отдавай ему заработок в тот же день, еще до захода солнца, потому что он беден и очень ждет своего заработка. Иначе он воззовет к Господу, [жалуясь] на тебя, и на тебе будет грех.
- 16 Нельзя предавать отцов смерти за [вину] сыновей, а сыновей нельзя предавать смерти за [вину] отцов — человек может быть наказан смертью [только] за свой грех!
- 17 Не искажай закон для переселенца и сироты, не бери в залог одежду у вдовы.
- 18 Помни, что и сам ты был рабом в Египте, а Господь, твой Бог, освободил тебя оттуда. Потому я и даю тебе повеление поступать так.
- 19 Когда ты станешь собирать урожай на своем поле и забудешь в поле сноп, не возвращайся, чтобы забрать его. Пусть он останется для переселенца, сироты и вдовы, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всякой твоей работе.
- 20 Когда обобьешь свои оливковые деревья, не ищи [на ветках] оставшиеся оливки. Пусть они достанутся переселенцу, сироте и вдове.
- 21 Когда соберешь урожай в своем винограднике, не ищи [на лозе] оставшиеся ягоды. Пусть они достанутся переселенцу, сироте и вдове.
- 22 Помни, что и сам ты был рабом в земле египетской. Потому я и даю тебе повеление поступать так.
Глава 25
- 1 Когда будет тяжба между людьми, то пусть они явятся в суд — и [там] их рассудят, объявив правого правым, а виновного признав виновным.
- 2 И если виновный заслужил побои, пусть судья прикажет положить его [на землю] и нанести ему столько ударов, сколько следует за его вину.
- 3 Можно нанести ему сорок ударов, но не более. Потому что если нанести ему более [сорока ударов], то брат твой будет унижен у тебя на глазах.
- 4 Не завязывай рот волу, когда он занят молотьбой.
- 5 Если братья жили вместе и один из них умер, не оставив сына, то пусть жена умершего не выходит замуж за чужого человека, вне семьи. Ее деверь должен войти к ней — взять ее себе в жены, исполнив тем самым долг деверя.
- 6 Тогда первенец, которого она родит, унаследует имя того умершего брата, и не исчезнет его имя в Израиле.
- 7 Но если этот человек не пожелает взять свою невестку [в жены], то пусть его невестка придет к [городским] воротам и скажет старейшинам: ‘Мой деверь отказывается сохранить имя своему брату в Израиле — он не хочет исполнить долг деверя [и жениться] на мне!’
- 8 Тогда пусть старейшины города призовут его, чтобы его уговорить. Но если он будет настаивать и скажет: ‘Не желаю брать ее [в жены]’, —
- 9 то пусть его невестка подойдет к нему на глазах у старейшин, снимет башмак у него с ноги, плюнет перед ним и скажет: ‘Вот так поступают с тем, кто не восстанавливает род своему брату!’
- 10 И будет у его [рода] прозвище в Израиле — ‘Род Разутого’.
- 11 Если мужчины подерутся между собою и жена одного из них подойдет, чтобы спасти своего мужа от того, кто бьет его, и протянет руку, и схватит того [человека] за срамное место,
- 12 то отрубите ей кисть руки — не жалейте ее!
- 13 Да не будет у тебя в сумке двух [разных] каменных гирь — большой и малой.
- 14 Да не будет у тебя в доме двух [разных] мерных сосудов для определения эйфы — большого и малого.
- 15 Гиря у тебя должна быть правильного, точного [веса], мерный сосуд для определения эйфы должен быть у тебя правильного, точного [размера], чтобы продлилась твоя жизнь на земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе.
- 16 Поскольку всякий, кто делает подобное, — всякий, кто творит обман, — мерзок пред Господом, твоим Богом.
- 17 Помните о том, что сделали вам амалекитяне, когда вы шли по дороге из Египта!
- 18 Они подстерегли вас на дороге и перебили всех тех из вас, кто ослаб и шел позади, — вы были утомлены и обессилены, но они не побоялись Бога.
- 19 Поэтому — когда Господь, ваш Бог, дарует вам покой от всех ваших врагов, что вокруг, в стране, которую Господь, ваш Бог, отдает вам как удел, чтобы вы овладели ею, — сотрите под небесами память об амалекитянах. Не забудьте!