Top.Mail.Ru

Мозг особого назначения

22.09.2023

В 1990 году, когда сотни тысяч советских евреев «сидели на чемоданах» и спорили о том, ехать или нет, а если ехать, то куда, среди них была очень популярна песня Дмитрия Кимельфельда «Эмиграция», в которой среди прочего были и такие строки:

Позабыв про все интриги,
про карьеру и кефир,
Из кармана вынув фиги,
прут носатые в ОВИР.

Собираясь в путь неблизкий,
Лечат насморк и гастрит.
Учат умные английский,
Учат мудрые иврит.

Песня эта среди прочего замечательна и тем, что бард в ней очень точно разграничил такие понятия, как «ум» и «мудрость». Увы, жизнь потом не раз доказывала нам, что вроде бы умные люди далеко не всегда бывают мудры, а по-настоящему мудрые могут наделать по жизни немало глупостей.

Против евреев в самые разные эпохи выдвигались самые чудовищные и нелепые обвинения, но никогда нас не обвиняли в недостатке ума и уж тем более не называли «глупым народом». Напротив, и юдофобы, и юдофилы подчеркивали, что евреи – «умный народ». Просто первые видели в этом уме величайшую опасность, а вторые – наоборот, величайшее благо для всего человечества.

Но у каждого правила, как известно, должно быть то самое, подтверждающее его исключение. И в нашем случае таким исключением является почти всё Пятикнижие Моисеево. А в предпоследней его главе, «Аазину», которая всегда читается в предшествующую Йом Кипуру субботу, в том числе и нынешнюю, величайший из пророков – Моисей – бросает своему народу обвинение как раз в недостатке ума: «Упрямое и заплутавшее поколение! Всевышнему вы так воздаёте, народ подлый и неумный?!»

В оригинальном тексте в этом месте стоят слова «ам наваль вэ ло-хахам», которые, конечно, можно перевести на русский по-разному. «Народ подлый и неумный» – так переводил их Цви Вассерман. Но выдающаяся переводчица раббанит Фрима Гурфинкель эти слова переводила как «народ непотребный и немудрый». А в синодальном переводе библейского текста, которым я тоже время от времени люблю пользоваться: «народ непотребный и глупый».

Разница между всеми этими переводами на первый взгляд незначительна и сводится лишь к оттенкам, но на самом деле она весьма существенна, именно потому, что ум и мудрость – вещи всё-таки разные. Но какой смысл в это обвинение в «неумности» вкладывал Моисей?

Любопытно, что и глава «Аазину», и соседствующие с ней отрывки Пятикнижия обращены в будущее и адресованы не только и не столько современникам Моисея, сколько грядущим поколениям. А вкупе они представляют собой последнюю речь Моисея. И понимая, что его жизненный путь завершён, великий пророк пытается предостеречь ближних и дальних потомков от ошибок и заблуждений, которые могут потом жестоко аукнуться не только им самим, но и их внукам и правнукам. И одну из главных таких опасностей Моисей видит в разрушении связи евреев с их Источником. Особенно резко эта опасность будет возрастать в редкие периоды благоденствия в еврейской истории. «И разжирел Йешурун, и стал брыкаться. Всякий раз, когда жирел и становился тучным и гладким – оставлял он Б-га своего и хулил Твердыню своего спасения», – предрекал Моисей.

Психологически это вполне объяснимо: когда попавший в беду неожиданно осознаёт, что не может полагаться ни на себя самого, ни на тех, кого прежде считал друзьями, то даже самый истовый атеист невольно начинает обращаться к Богу. Но, напротив, у находящегося на пике успеха человека невольно возникает соблазн приписать все свои удачи и достижения себе самому – своему уму, таланту, прозорливости. И именно это превращает евреев в «народ неумный» или даже попросту глупый.

Ведь сама история евреев, если вдуматься, является подтверждением существования Б-га. Не говоря уже о том, что открытая евреями истина монотеизма в итоге была воспринята, пусть и с теми или иными вариациями, значительной частью остального человечества, породив крупнейшие мировые религии. Само наше рождение как народа, вся наша последующая многотысячелетняя история настолько неразрывно связаны с Торой, что, отрекаясь от этой связи, мы неминуемо отрекаемся и от своих корней, и самого себя – а ничего глупее этого, на мой взгляд, сделать нельзя.

Эту субботу накануне Йом Кипура, в которую читается глава «Аазину», называют также «шаббат тшува» – «субботой возвращения». И единственный способ для еврея «поумнеть» – это вернуться к Торе и признать, что именно она – наша главная национальная идея, лежащая в основе всей нашей культуры, нашего образа жизни и особого еврейского восприятия мира. И «сбросить с парохода современности» еврей может её только вместе с самим собой.

{* *}