Top.Mail.Ru

Ну что, евреи, повеселимся?

15.10.2003

?
№ 159
М-да… «Миссия евреев — “нести свет другим народам”, возвещая о мудрости нашего Творца всему человечеству»… Как говорилось в одном анекдоте, вот за это нас и не любят. Надеюсь, этим еврейские праздники исчерпаны… Или есть еще что-то?

Встаньте, дети, встаньте в круг!
© Песня из к/ф «Золушка»

ЭРУДИТУ НА ЗАМЕТКУ

Кто и как установил расписание чтения Торы?
Три дня в неделе украшены чтением Торы из свитка: понедельник, четверг и суббота. В шаббат Тору читают дважды: утром и после полудня.
Талмуд говорит, что такой график был установлен во времена Моше (Моисея), чтобы еврей не оставался без Торы целых три дня. По мнению РАМБАМа, это постановление ввел сам Моше, а по мнению авторов «Тосафот» (комментария к Талмуду) — пророки из народной среды.
Почему же именно эти дни? Ну, суббота — само собой разумеется. Четверг — день восхождения Моше на гору Синай для получения Торы. А в понедельник он спустился оттуда со вторыми скрижалями и прощением греха золотого тельца. Кстати, это и был первый в истории мира Йом Кипур.
Эзра (руководивший еврейским возвращением после Вавилонского изгнания) постановил, что в будни к Торе будут вызваны по 3 человека и будет прочитано не менее десяти фраз Торы (это относится и к субботнему послеполуденному чтению), а в субботу утром — 7 человек и будет прочтена вся недельная глава.

Увы (или ура), но это еще не всё. Последние два дня праздника Суккот получили особое название — Шмини Ацерет и Симхат Тора, то есть «Восьмой праздник» и «Радость Торы». Вообще-то, говорить об этих двух днях как о части праздника Суккот не совсем правильно. Шмини Ацерет — это день, следующий сразу же за последним, седьмым днем Суккот, а Симхат Тора (или Симхас Тойро — так называется праздник в ашкеназском произношении) — девятый день этого «праздничного состава».

Как же праздновать эти два праздника? Можете выдвигать любые версии: застолье, веселье, танцы, — все годится, ведь Суккот — это праздник радости нашей, а значит, его заключительные дни должны выделяться даже из череды торжественных дней.

Пятикнижие Моисея, Хумаш, разделено на недельные главы. Их количество (54) равно числу недель в годовом цикле, так что мы как раз успеваем прочитать эту книгу от начала до конца в течение одного года . Во всех синагогах мира, независимо от их расположения и количества посетителей, чтение Торы начинают с книги Берейшит (Бытие) и через двенадцать (иногда тринадцать, если еврейский год — високосный) месяцев заканчивают чтение книгой Дварим (Второзаконие).

Теоретически, начинать этот «годовой проект» можно в любое время, ведь Моше, принеся нам Тору с горы Синай, не установил твердого графика прочтения. Но так уж сложилось, что цикл чтения заканчивают именно в Симхат Тора. Как только произносятся последние строки последней главы Торы, мы заново перелистываем-перекручиваем Книгу Книг на первую страницу и вновь оказываемся у первой заветной строчки, возобновляя цикл изучения. И, конечно, все это сопровождается круговыми танцами с Торой, весельем, в котором все равны.

Так когда же мы, наконец, закончим читать Тору?

Никогда! Как только мы доходим до последней страницы, то начинаем все сначала. Вот что значит «продолжение следует…».

Во многих местах Симхат Тора празднуется с таким энтузиазмом и вдохновением и собирает такое количество людей, что приходится перекрывать близлежащие улицы, чтобы гулянья могли продолжаться и «на открытом воздухе». Хорошо ли это? О, это замечательный способ продемонстрировать: смотрите, мы настолько счастливы, что не можем сдержать наших эмоций и готовы танцевать прямо на улице в буквальном смысле этого слова! И вообще, это еще один способ показать Тору urbi et orbi (городу и миру), вынести ее в человеческих сердцах за пределы синагоги. Иными словами, как уже говорилось, евреи должны нести свет другим народам (а Тору евреи традиционно называют светом). И, согласитесь, с песнями, танцами и весельем — не самый плохой способ «переноски». По крайней мере, способный вызвать интерес и у urbi, и у orbi…

***

ЭРУДИТУ НА ЗАМЕТКУ
Сказал рабби Йосеф-Бер Соловейчик: «Словосочетание Симхат Тора дословно переводится с иврита как “радость Торы”. Но смысл этого эпитета не так прост, как кажется на первый взгляд. Не только еврей должен находить радость в Торе, но и сама Тора должна находить радость в своем читателе».

Вот, собственно, и все. Нет, конечно о праздниках «Шалош регалим» можно говорить если и не бесконечно, то, по крайней мере, очень долго. Например, мы совсем не упоминали о том, что у каждого из трех рассмотренных нами праздников имеется свой основной аспект. Так, Песах олицетворяет Свободу; Шавуот — это Откровение, время дарования Торы, Суккот — Б-жественное Провидение и магическое избавление от всех опасностей, грозивших евреям во время пребывания в хрупких шалашах.

Кроме того, Тора акцентирует наше с вами внимание на сельскохозяйственном аспекте каждого из этих праздников. Песах как весенний праздник связан с временем года, когда в природе все оживает, Шавуот приходится на время созревания первых фруктов (бикурим на иврите), а Суккот — с порой сбора урожая. Это, конечно же, не случайно. Ведь для еврейских крестьян эти праздники наверняка были важны не только тем, что происходило когда-то и в честь чего они теперь отмечаются, но и с точки зрения сельскохозяйственной.

У вас, наверное, возникло ощущение некоторой профанации и принижения праздника? Что-то типа: «Сиюминутное (сельскохозяйственная составляющая) заслоняет вечное (духовный аспект)!». Ничего подобного! Мудрецы тоже усматривали между этими двумя аспектами праздников особую связь. Песах, как время Исхода из Египта, был «весной» еврейского народа, когда евреи впервые «расцвели». В Шавуот, даруя Тору еврейскому народу, Всевышний увидел первые плоды Своих трудов. Суккот — время сбора урожая — это «преамбула», вступление к эре Машиаха, когда «И будет каждый оставшийся из всех народов тех, приходивших в Иерушалаим, подниматься из года в год, чтобы поклониться Царю, Г-споду Воинств, и праздновать праздник Суккот».

Ну и, кроме того, привязка праздников к определенному времени года играет очень важную роль в функционировании еврейского календаря. Впрочем, об этом мы поговорим в другой раз.

У тебя возник вопрос? Задай его раввину!

Бер-Шмуель Капулкин

{* *}