Вывески на идише узаконили в Биробиджане

17.07.2017

Правомерностью двуязычия на вывесках и надписях региона озаботилась прокуратура Еврейской автономной области.

Вопрос возник у нового прокурора ЕАО. Прибыв в область (буквально два месяца назад), он обратил внимание на то, что многие вывески в Биробиджане, начиная с вокзала, дублируются на языке идиш, сообщает агентство sm-news.

При проверке оказалось, что нет областного закона, который регулирует дублирование русскоязычного текста еврейским. Чтобы исправить ситуацию, было дано указание на основании Конституции РФ и Устава ЕАО создать соответствующий документ. Впоследствии он был отправлен в областной парламент на рассмотрение и принят на его последнем, перед каникулами, заседании.

Теперь уже давно имеющиеся надписи на домах, улицах, магазинах Биробиджана можно считать вполне законными.

Комментарии

Самое читаемое

Хроники

Казни ради

Трупы повешенных были сожжены. Прах передали двум агентам госбезопасности. На зимней дороге в пригороде Праги их машина забуксовала. Прах высыпали под колеса, чтобы ехать дальше...

Общество

Еврейка из прошлого

«Муж умирал, и я сказала: “Можно ли мне обнять тебя, хотя я нечиста?” (ибо у меня были месячные, и я не смела коснуться его). Он ответил: “Упаси Б-же, детка, подождем еще немного, и ты очистишься”. Увы, когда это произошло, было уже поздно!»...

Литература

Близнецы в зверинце

Ева начала процесс по сбору свидетельских показаний бывших врачей Освенцима, а потом сообщила, что прощает их, в том числе и доктора Менгеле. Сама власть прощать, по словам Евы Мозес-Кор, делала её сильнее её мучителей, и только прощение помогло ей отрешиться от тягостных воспоминаний,...

Зеев Волков

«Евреев не хоронят сидя»