Top.Mail.Ru

Шотландский суд пожалел нациста

07.09.2001



Антон Гекас

Лидеры еврейской общины Великобритании критикуют решение Шотландии не выдавать подозреваемого нацистского военного преступника из-за его плохого здоровья.

"Будет очень плохо, если Антон Гекас избежит судебного решения — сказал лорд Джаннер, глава Британского Общества памяти Холокоста. Он получает послабление от правосудия, которое никогда не дали бы нацисты своим жертвам".

Центр Симона Визенталя обратился к Литве, с просьбой приговорить проживающего в Эдинбурге Гекаса заочно. Он и обвинен в том, что был командующим взвода пронацистского полицейского батальона, ответственного за уничтожение 30,000 гражданских жителей, в том числе и евреев.

"Мы не говорим о мелких преступлениях, — заявил лорд Джаннер. Более чем 90% евреев Литвы (это примерно 250,000) погибли во времена Холокоста, и историки говорят, что жертв было бы намного меньше, если бы в убийствах не участвовали сами литовцы.

Антону Гекасу 85 лет. В мае, после того, как Шотландия получила запрос на его выдачу из Литвы, Гекас перенес инфаркт и был госпитализирован в Эдинбургский госпиталь, где находится и по сей день.

После независимого медицинского освидетельствования, министр юстиции Шотландии Джим Уоллес постановил во вторник, что Гекас не в состоянии, быть выданным или предстать перед судом.

Гекас проживает в Шотландии с 1947 года. В 1992 году, в показанном по шотландскому телевидению документальном фильме утверждалось, что он принимал участие в убийстве евреев и других мирных жителей в годы Второй мировой войны.

Судья Лорд Миллиган постановил, что Гекас совершил военные преступления против невинных мирных жителей.

Лорд Джаннер

Шотландский суд рассмотрел обвинения против Гекаса, но решил, что свидетельст против него недостаточно. Согласно шотландскому законодательству, для выдвижения обвинений в военных преступлениях, улик должно быть во много раз большее, чем при гражданских исках.

"Мы знаем, что он — военный преступник — сказала представительница Палаты депутатов, организации, которая представляет большинство британских евреев. Военные преступники должны быть наказаны".



Генеральный директор Палаты депутатов, Невилл Наглер, критиковал шотландские власти за столь длительное рассмотрение решения выдачи Гекаса. "Непростительно, что процесс его выдачи проходит так медленно", — сказал он.

Между тем литовское правосудие начало слушание дела Гекаса в феврале 2000 года, после получения информации из отдела специальных расследований Министерства юстиции США.

Представитель шотландских властей сказал, что случай выдачи, вызвал "сложные юридические проблемы" и Министерство юстиции "должно изучить это настолько тщательно насколько возможно".

"Шотландия получила запрос о выдачи в апреле 2001 года сказал, представитель министерства юстиции — но мы попросили дополнительную информацию из Литвы перед принятием решения".

Министр юстиции Шотландии Джим Уоллес сказал, что принятое во вторник решение, не имеет шансов повлиять на прекращения судебного разбирательства.

"Даже если Гекас и поправится в ближайшее время, что маловероятно, выдача ордера на его экстрадицию займет еще немало времени", — сказал он.

Материал подготовил

Дмитрий Стефкин





{* *}